600-летняя швейцарская деревушка борется за выживание - KRINTEL.RU

600-летняя швейцарская деревушка борется за выживание

За переезд в альпийскую деревню швейцарцы заплатят желающим по 70 000 дол. подъемных, но надо выполнить ряд условий

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

Совсем недавно многие таблоиды пестрили заголовками с весьма заманчивым предложением, в котором предлагается переехать в деревню Альбинен расположенную в живописных швейцарских Альпах. Причем за переезд в живописные места с чистейшим горным воздухом власти посулили $70 000! Как оказалось, такой беспрецедентный шаг инициировали сами местные жители, спасая свою деревню от вымирания, при этом выдвинули некоторые условия, из-за которых желающих поменять место жительства резко поубавилось.

«Кто поселится в швейцарском селе Альбинен, получит 70 тыс. долларов» , – такая информация облетела весь мир и в считанные дни деревушка была просто завалена письмами желающих, на таких сказочных условиях поселиться в столь живописном месте. Но заинтересованного народу сразу же поубавилось, когда выяснилось, что СМИ обнародовали неполную информацию и что дармовые деньги никто просто так давать не собирается.

Как оказалось, на такую щедрость общины могут рассчитывать только те, кто готов выполнить ряд довольно жестких условий. Что же такого придумали швейцарцы и что так напугало потенциальных переселенцев, и вообще есть ли шанс хоть у кого-то получить обещанные денежки — во всех этих вопросах попытались разобраться специалисты редакции Novate.Ru.

Конечно же, глядя на фотографии этого поселения, больше похожего на фрагмент рекламного буклета достопримечательностей Швейцарии, многие недоумевают, что же заставило местных жителей пойти на столь разорительный шаг, ведь по $70 000 переселенцам это совсем уж немаленькая сумма.

Но как оказалось, вполне благополучная с виду коммуна переживает не легкие времена, и в некогда процветающей и многолюдной деревни осталось всего 241 жителей, причем из этого мизерного количества лишь 25 человек не достигло совершеннолетия. Из-за того, что уезжают молодые семьи, в деревне уже даже закрылась школа, ведь в ней осталось всего лишь 7 учеников.

В связи с этим ребятам приходится ежедневно добираться в другую школу, расположенную за 20 км. от их родного села. Чтобы избежать печальной участи полного забвения и запустения неравнодушные местные жители создали группу, назвав ее «Молодые альбиненки и альбиненцы» и попытались привлечь внимание властей к их проблеме. На одном из заседаний было вынесено решение выделять дотации молодым семьям с детьми, которые пожелают переехать сюда жить.

«Наше село борется за выживание и за свое будущее. Здесь больше нет школы, почти нет детей, а молодежь все чаще переезжает жить в долину. Наше сообщество больше не может безучастно наблюдать за тем, как вымирает наша деревня» , – говорится в петиции составленной участниками инициативной группы общины.

Законы Швейцарии разрешают местным властям финансировать такие программы, если за них проголосовало более 10 % населения. Ради того, чтобы программа заработала и превратилась в серьезное предложение, провели даже референдум, который и узаконил все пункты.

Естественно, не только заманчивое предложение прописано в ней, не обошлось и без конкретных условий, которые нужно будет непременно выполнить, если община посчитает претендентов достойными для жизни в их сказочно красивой деревне.

Первый пункт программы возрождения села гласит: «Семья из четырех человек, которая захочет купить или построить дом в Альбене, получит $25 000 на каждого взрослого и по $10 000 на каждого ребенка».

Но это только предложение, есть еще и жесткие требования, поэтому желающие по-быстрому «срубить» денежку сразу приуныли, ведь переселенцы могут быть не старше 45 лет и являться гражданами страны или как минимум иметь вид на жительство. Также это должна быть семья не меньше чем с двумя детьми (больше можно), которая обязана проживать как минимум 10 лет на территории деревни, а не просто приезжать на выходные.

Но и это еще не все, в обязательном порядке новоиспеченным альбиненцам следует купить или построить в селе дом, вложив в него не менее 200 тыс. долларов. И если хоть одно условие не будет соблюдено, деньги придется коммуне вернуть, отправившись восвояси.

Если такие условия смущают многих претендентов, то община рассчитывает, что «эти инвестиции в будущее деревни окупят и оправдают себя, учитывая, что молодым семьям удастся возвратить в деревню жизнь и процветание. Потому что они будут платить налоги, вкладывать деньги в строительство нового дома или покупку уже готового жилья, тратить средства в местных магазинах и снова заработает школа, ведь увеличится контингент учащихся» .

Эти радужные мечты развеивает реальность, ведь работы в деревне нет, а это значит, что молодежи придется добираться в близлежащие города и поселки (как минимум за 20-30 км). Да и сумма в 200 тыс. долларов мало у кого найдется, ведь имея эти деньги люди, предпочтут более устроенную жизнь в любом другом месте, безо всяких требований и условий.

Но учитывая великолепную природу и свежий горный воздух можно надеяться, что найдутся претенденты, которые готовы идти на жертвы ради жизни в таком волшебном месте.

Как оказалось, такие щедрые и заманчивые предложения поступают из некоторых регионов и процветающей Японии. Власти маленьких населенных пунктов уже даже готовы дома раздавать даром или выдавать разрешение на поселение за символическую плату, а иногда и хорошенько приплатить, лишь бы молодежь возвращалась из мегаполисов и остановила вымирание деревень. Но как водится, есть определенные условия, о которых можно узнать из этого материала, вдруг сможете хоть их выполнить.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Швейцарская деревня, где осталось всего 16 жителей: как ее спасти?

В Кориппо осталось лишь 16 жителей

Одна из самых маленьких деревушек Швейцарии вынуждена бороться за выживание.

В Кориппо, как и во многих других альпийских поселениях в кантоне Тичино, последние десятилетия становится все меньше жителей. Причина в том, что молодежь уезжает учиться, работать, общаться и развлекаться в города.

Сегодня для Кориппо это вопрос жизни и смерти, говорит мэр поселения Клаудио Шетрини.

«Осталось лишь 16 жителей, — объясняет он с горестным вздохом. — И я единственный, кто еще работает. Все остальные — пенсионеры».

«Я надеюсь, что они все доживут до 90 лет и больше. Иначе вообще никого не останется. Это весьма трагическая ситуация», — добавляет он.

Большинство домов в деревне покинуты

Кориппо уже более 600 лет. В XIX веке в деревне было 300 жителей, и подобных поселений в южной части швейцарских Альп было предостаточно.

Ни школы, ни детей

В те времена из-за высокого риска малярии люди избегали мест, где сейчас находятся популярные курорты Локарно и Лугано, которые называют швейцарской Ривьерой.

Но когда малярию искоренили, а горное фермерство перестало быть выгодным, традиционный сельский уклад жизни начал вымирать.

  • Почему Швейцария решила быть нейтральной
  • Внутри самого длинного в мире железнодорожного тоннеля

В Кориппо нет магазинов, школ и детей. Хотя она и находится в 30 минутах езды от бурлящего Локарно, не все решатся ездить туда на работу по узкой горной дороге с крутыми поворотами.

Но что в Кориппо осталось, так это более 60 традиционных каменных домов. Во многих до сих пор сохранились старинные камины и полы из каштанового дерева. Большинство из них пустует.

Разрушающийся интерьер может вызвать панику даже у энтузиастов домашнего ремонта

Самобытность

Директор туризма кантона Тичино Элиа Фраполли, возможно, излишне оптимистично считает, что у нынешнего положения дел есть потенциал.

«Жизнь в Кориппо и других подобных деревушках особенная. Это как оказаться в другом веке. Время замедляется, все друг друга в деревне знают, и чувствуешь самобытность проживания в месте, которому уже несколько веков», — утверждает он.

Читайте также  Лавандовые поля во Франции

При поддержке фонда по сохранению Кориппо был разработан план, который предлагает превратить некоторые пустующие дома в гостиничные номера.

Туристы как спасение: почему швейцарская деревня хочет стать отелем?

Концепция, получившая название albergo diffuso (гостиница, номера в которой находятся в разных местах), уже была апробирована в некоторых горных деревнях Италии. Но для Швейцарии это новый опыт.

Престарелая жительница Кориппо совершает утреннюю прогулку по узкой улочке

Вся деревня Кориппо, получив статус исторического памятника, теперь находится под защитой государства. Это означает, что архитектору Фабио Джакомацци предстоит непростая задача: обновить интерьер помещений, оставив при этом в неприкосновенности внешний вид домов.

Покинутые дома

Стоит взглянуть на обстановку внутри домов, чтобы понять масштаб стоящей перед ним задачи. Во многих из них ремонт не проводился аж с 1950-х годов. Кто-то из хозяев домов эмигрировал, кто-то умер, и привести помещения в порядок было просто некому.

На полу валяются старая одежда, открытки, пустые бутылки. На стенах — влага и пыль. Водопровода нет и в помине, не говоря уже о туалете со сливом.

«Конечно же, мы будем красить, конечно же, мы установим туалеты. Но останутся нынешние двери, деревянные полы и все, что сделано из камня. Гости должны почувствовать, что оказались в Кориппо в XIX веке», — говорит Джакомацци.

Обстановка будет несколько спартанской, предупреждает он.

Все 16 жителей Кориппо, включая мэра, возлагают на идею большие надежды. Они не хотят, чтобы их деревня превратилась в тематический парк. Гости будут жить бок о бок с местными обитателями, бар станет неформальным местом приема гостей, а деревенская площадь превратится в гостиничный вестибюль.

«Это полезно для деревни, для ее будущего, потому что большинство из нас уже в преклонном возрасте. Благодаря проекту сюда приедут люди», — говорит пожилая жительница деревни Сильвана.

Одинокие туристы, прогуливающиеся по пустым улочкам Кориппо, похоже, поддерживают эту идею.

«Я думаю, все больше и больше людей начинают ценить возможность пожить в таком месте», — говорит прохожий юноша.

«Если захочется отключиться от забот, то я мог бы приехать сюда расслабиться на несколько дней, — добавляет его компаньон. — Например, если нужно написать книгу или что-то в этом роде».

Швейцарская деревня находится под угрозой исчезновения

Лента новостей

  • 12:47 Инвестор из Казахстана приобрел Азиатско-Тихоокеанский банк
  • 12:19 Эстония разрешила въезд в страну привитым от COVID-19 россиянам
  • 11:52 ЦБ РФ введет категорию небанковских поставщиков платежных услуг
  • 11:30 Пятерых фигурантов дела о подготовке беспорядков на выборах просят арестовать
  • 11:19 В России выявлено 19,9 тысячи случаев коронавируса
  • 10:52 Армения подала в суд ООН иск против Азербайджана за расовую дискриминацию
  • 10:19 Центробанк отозвал лицензию у московского банка «Платина»
  • 09:54 Москвичи столкнулись с проблемой при онлайн-голосовании
  • 09:20 Из AppStore и Google Play удалено приложение «Навальный»
  • 08:54 На Украине создана рабочая группа по минимизации рисков «Северного потока — 2»
  • 08:26 Правительство установило праздничные дни на 2022 год
  • 07:52 ВКС России успешно испытали новую противоракету системы ПРО
  • 07:19 Банк России ждет снижения инфляции до 4% в следующем году
  • 05:00 Посольство Франции отменило прием в Вашингтоне
  • 03:59 В Совфеде пригрозили сотрудникам российских офисов Google и Apple уголовными делами
  • 02:22 Энергетический кризис в Европе вынуждает закрывать заводы в Великобритании
  • 01:11 FT: Париж и Брюссель отстранены от оборонной сделки с Австралией
  • 00:11 Эксперты ВОЗ могут вскоре вновь приехать в Россию по вопросу одобрения «Спутника V»
  • вчера, 23:30 Шведский премьер объявил о вакцинации подростков с 12 лет
  • вчера, 22:50 В работе TikTok произошел глобальный сбой
  • вчера, 22:19 Skoda на неделю приостановит производство автомобилей
  • вчера, 21:50 Возобновлена выдача туристических виз в Ирландию
  • вчера, 21:20 Natura Siberica подала миллиардный иск к своей совладелице
  • вчера, 20:49 Минсельхоз ожидает рекордного сбора плодов и ягод
  • вчера, 20:20 Набиуллина не ожидает снижения цен на жилье
  • вчера, 19:50 Заболевшего коронавирусом Андрея Звягинцева готовят к выходу из комы
  • вчера, 19:20 Врачи предупредили о вреде каблуков для переболевших COVID-19
  • вчера, 18:50 Президент Татарстана возглавил совет директоров ПАО «Туполев»
  • вчера, 18:23 Всемирный экономический форум в Давосе пройдет с 17 по 21 января
  • вчера, 17:51 Пропавших во Владимирской области мальчиков нашли в Подмосковье
  • вчера, 17:20 МИД РФ пригрозил США мерами из-за вмешательства в выборы
  • вчера, 16:52 Сборная России поднялась на 37-е место в рейтинге ФИФА
  • вчера, 16:22 Систему С-500 начали поставлять в войска
  • вчера, 16:16 Мосгорсуд признал законным арест стримера Репейника
  • вчера, 15:49 Осужденный на 23 года убийца сбежал из колонии в Тюмени
  • вчера, 15:22 Захарова напомнила Франции о срыве сделки по «Мистралям»
  • вчера, 14:52 В Китае полностью привились от COVID-19 более 1 млрд человек
  • вчера, 14:20 Комиссия одобрила полет съемочной группы на МКС
  • вчера, 13:53 Во Владимирской области ищут трех пропавших мальчиков
  • вчера, 13:31 В окружении губернатора Сипягина опровергли сообщения о его отставке
  • вчера, 13:17 СК завел дело о склонении людей к массовым беспорядкам в день выборов
  • вчера, 12:57 Задавивший двух женщин водитель Mercedes получил минимальный срок в восемь лет
  • вчера, 12:47 Песков рассказал о сотрудниках в окружении Путина, заразившихся коронавирусом
  • вчера, 12:17 Суд приостановил действие распоряжения МВД о нежелательном пребывании в России комика Мирзализаде
  • вчера, 12:07 Умер баскетбольный тренер Душан Ивкович
  • вчера, 11:41 В России за сутки выявлено более 19,5 тысячи случаев коронавируса
  • вчера, 11:17 Турция не пустит без тестов россиян, привитых «ЭпиВакКороной» и «КовиВаком»
  • вчера, 10:49 CМИ: напавший на ОВД под Воронежем может быть замешан в убийстве
  • вчера, 10:10 В Свердловской области впервые за 17 лет выявлен случай столбняка
  • вчера, 09:40 Путин сообщил о десятках заболевших ковидом в его окружении

Все новости »

Обитателям приказано покинуть ее на 10 лет, пока военные разминируют 3500 тонн боеприпасов

Швейцарская деревня Митхольц, где проживают 170 человек, застроена небольшими шале, большинство из которых датируются 1948 годом, отмечает ВВС.

Здесь 19 декабря 1947 года прогремел сильнейший взрыв, обрушивший часть горного склона. В деревне было разрушено 40 зданий.

Взорвался склад боеприпасов времен Второй мировой войны, который швейцарцы спрятали в горе чуть выше Митхольца. Взрыв был слышен в 160 километрах даже в Цюрихе. В тот день девять человек погибли, многие получили ранения. Позднее около 100 домов были перестроены в едином стиле.

В 2018 году власти обнаружили, что на месте склада осталось 3500 тонн взрывчатых веществ. В Минобороны страны заявили, что при разминировании в целях безопасности обитателям придется покинуть деревню как минимум на десять лет.

Пока неизвестно, что станет с их домами, стоимость которых еще не оценена государством. Теоретически жителям придется уехать в 2025 году. У молодых есть надежда вернуться, а для самых пожилых это проблематично.

Желающим поселиться в этой швейцарской деревне заплатят $70 тысяч. Фото

Есть несколько условий.

Совсем недавно многие таблоиды пестрили заголовками с весьма заманчивым предложением, в котором предлагается переехать в деревню Альбинен расположенную в живописных швейцарских Альпах. Причем за переезд в живописные места с чистейшим горным воздухом власти посулили $70 000! Как оказалось, такой беспрецедентный шаг инициировали сами местные жители, спасая свою деревню от вымирания, при этом выдвинули некоторые условия, из-за которых желающих поменять место жительства резко поубавилось, передает Хроника.инфо со ссылкой на novate.

Читайте также  Навевая спокойствие и сон: фото лавандовых полей на юге Франции

«Кто поселится в швейцарском селе Альбинен, получит 70 тыс. долларов», – такая информация облетела весь мир и в считанные дни деревушка была просто завалена письмами желающих, на таких сказочных условиях поселиться в столь живописном месте. Но заинтересованного народу сразу же поубавилось, когда выяснилось, что СМИ обнародовали неполную информацию и что дармовые деньги никто просто так давать не собирается.

Как оказалось, на такую щедрость общины могут рассчитывать только те, кто готов выполнить ряд довольно жестких условий. Что же такого придумали швейцарцы и что так напугало потенциальных переселенцев, и вообще есть ли шанс хоть у кого-то получить обещанные денежки — во всех этих вопросах попытались разобраться специалисты редакции Novate.Ru.

Конечно же, глядя на фотографии этого поселения, больше похожего на фрагмент рекламного буклета достопримечательностей Швейцарии, многие недоумевают, что же заставило местных жителей пойти на столь разорительный шаг, ведь по $70 000 переселенцам это совсем уж немаленькая сумма.

Но как оказалось, вполне благополучная с виду коммуна переживает не легкие времена, и в некогда процветающей и многолюдной деревни осталось всего 241 жителей, причем из этого мизерного количества лишь 25 человек не достигло совершеннолетия. Из-за того, что уезжают молодые семьи, в деревне уже даже закрылась школа, ведь в ней осталось всего лишь 7 учеников.

В связи с этим ребятам приходится ежедневно добираться в другую школу, расположенную за 20 км. от их родного села. Чтобы избежать печальной участи полного забвения и запустения неравнодушные местные жители создали группу, назвав ее «Молодые альбиненки и альбиненцы» и попытались привлечь внимание властей к их проблеме. На одном из заседаний было вынесено решение выделять дотации молодым семьям с детьми, которые пожелают переехать сюда жить.

«Наше село борется за выживание и за свое будущее. Здесь больше нет школы, почти нет детей, а молодежь все чаще переезжает жить в долину. Наше сообщество больше не может безучастно наблюдать за тем, как вымирает наша деревня», – говорится в петиции составленной участниками инициативной группы общины.

Законы Швейцарии разрешают местным властям финансировать такие программы, если за них проголосовало более 10 % населения. Ради того, чтобы программа заработала и превратилась в серьезное предложение, провели даже референдум, который и узаконил все пункты.

Естественно, не только заманчивое предложение прописано в ней, не обошлось и без конкретных условий, которые нужно будет непременно выполнить, если община посчитает претендентов достойными для жизни в их сказочно красивой деревне.

Первый пункт программы возрождения села гласит: «Семья из четырех человек, которая захочет купить или построить дом в Альбене, получит $25 000 на каждого взрослого и по $10 000 на каждого ребенка».

Но это только предложение, есть еще и жесткие требования, поэтому желающие по-быстрому «срубить» денежку сразу приуныли, ведь переселенцы могут быть не старше 45 лет и являться гражданами страны или как минимум иметь вид на жительство. Также это должна быть семья не меньше чем с двумя детьми (больше можно), которая обязана проживать как минимум 10 лет на территории деревни, а не просто приезжать на выходные.

Но и это еще не все, в обязательном порядке новоиспеченным альбиненцам следует купить или построить в селе дом, вложив в него не менее 200 тыс. долларов. И если хоть одно условие не будет соблюдено, деньги придется коммуне вернуть, отправившись восвояси.

Если такие условия смущают многих претендентов, то община рассчитывает, что «эти инвестиции в будущее деревни окупят и оправдают себя, учитывая, что молодым семьям удастся возвратить в деревню жизнь и процветание. Потому что они будут платить налоги, вкладывать деньги в строительство нового дома или покупку уже готового жилья, тратить средства в местных магазинах и снова заработает школа, ведь увеличится контингент учащихся».

Эти радужные мечты развеивает реальность, ведь работы в деревне нет, а это значит, что молодежи придется добираться в близлежащие города и поселки (как минимум за 20-30 км). Да и сумма в 200 тыс. долларов мало у кого найдется, ведь имея эти деньги люди, предпочтут более устроенную жизнь в любом другом месте, безо всяких требований и условий.

Today

Weather Now

Weather Now

Authors

Article Actions

Одна из самых маленьких деревушек Швейцарии вынуждена бороться за выживание. В Кориппо, как и во многих других альпийских поселениях в кантоне Тичино, последние десятилетия становится все меньше жителей. Причина в том, что молодежь уезжает учиться, работать, общаться и развлекаться в города. Сегодня для Кориппо это вопрос жизни и смерти, говорит мэр поселения Клаудио Шетрини.

«Осталось лишь 16 жителей, — объясняет он с горестным вздохом. — И я единственный, кто еще работает. Все остальные — пенсионеры».

«Я надеюсь, что они все доживут до 90 лет и больше. Иначе вообще никого не останется. Это весьма трагическая ситуация», — добавляет он.

Кориппо уже более 600 лет. В XIX веке в деревне было 300 жителей, и подобных поселений в южной части швейцарских Альп было предостаточно.

Ни школы, ни детей

В те времена из-за высокого риска малярии люди избегали мест, где сейчас находятся популярные курорты Локарно и Лугано, которые называют швейцарской Ривьерой.

Но когда малярию искоренили, а горное фермерство перестало быть выгодным, традиционный сельский уклад жизни начал вымирать.

В Кориппо нет магазинов, школ и детей. Хотя она и находится в 30 минутах езды от бурлящего Локарно, не все решатся ездить туда на работу по узкой горной дороге с крутыми поворотами.

Но что в Кориппо осталось, так это более 60 традиционных каменных домов. Во многих до сих пор сохранились старинные камины и полы из каштанового дерева. Большинство из них пустует.

Самобытность

Директор туризма кантона Тичино Элиа Фраполли, возможно, излишне оптимистично считает, что у нынешнего положения дел есть потенциал.

«Жизнь в Кориппо и других подобных деревушках особенная. Это как оказаться в другом веке. Время замедляется, все друг друга в деревне знают, и чувствуешь самобытность проживания в месте, которому уже несколько веков», — утверждает он.

При поддержке фонда по сохранению Кориппо был разработан план, который предлагает превратить некоторые пустующие дома в гостиничные номера.

Концепция, получившая название albergo diffuso (гостиница, номера в которой находятся в разных местах), уже была апробирована в некоторых горных деревнях Италии. Но для Швейцарии это новый опыт.

Вся деревня Кориппо, получив статус исторического памятника, теперь находится под защитой государства. Это означает, что архитектору Фабио Джакомацци предстоит непростая задача: обновить интерьер помещений, оставив при этом в неприкосновенности внешний вид домов.

Покинутые дома

Стоит взглянуть на обстановку внутри домов, чтобы понять масштаб стоящей перед ним задачи. Во многих из них ремонт не проводился аж с 1950-х годов. Кто-то из хозяев домов эмигрировал, кто-то умер, и привести помещения в порядок было просто некому.

На полу валяются старая одежда, открытки, пустые бутылки. На стенах — влага и пыль. Водопровода нет и в помине, не говоря уже о туалете со сливом.

«Конечно же, мы будем красить, конечно же, мы установим туалеты. Но останутся нынешние двери, деревянные полы и все, что сделано из камня. Гости должны почувствовать, что оказались в Кориппо в XIX веке», — говорит Джакомацци.

Обстановка будет несколько спартанской, предупреждает он.

Все 16 жителей Кориппо, включая мэра, возлагают на идею большие надежды. Они не хотят, чтобы их деревня превратилась в тематический парк. Гости будут жить бок о бок с местными обитателями, бар станет неформальным местом приема гостей, а деревенская площадь превратится в гостиничный вестибюль.

Читайте также  Черные ворота Трира, Германия

«Это полезно для деревни, для ее будущего, потому что большинство из нас уже в преклонном возрасте. Благодаря проекту сюда приедут люди», — говорит пожилая жительница деревни Сильвана.

Одинокие туристы, прогуливающиеся по пустым улочкам Кориппо, похоже, поддерживают эту идею.

«Я думаю, все больше и больше людей начинают ценить возможность пожить в таком месте», — говорит прохожий юноша.

«Если захочется отключиться от забот, то я мог бы приехать сюда расслабиться на несколько дней, — добавляет его компаньон. — Например, если нужно написать книгу или что-то в этом роде».

Цифровая детоксикация

Директор туризма кантона Тичино Элиа Фраполли считает, что в Кориппо туристов может привлечь возможность полностью отключиться от реалий XXI века.

«Это идеальное место для цифровой детоксикации», — говорит он.

«Это новый тренд. В XXI веке новой роскошью станет аутентичность, возможность найти место, где можно проникнуться историей и просто отключить свой мобильный телефон. Это все настоящее, не подделка. Здесь сотни веков истории», — добавляет он.

Воплощение планов Кориппо займет какое-то время — по крайней мере еще год.

Но слухи уже начали расходиться, и, как следствие, поступают первые запросы на бронь.

Над облаками: как живут в швейцарской деревне Шандолен

«Ты только посмотри на нее, — бормочет Седрик, — заметила нас, но не уплывает. Пора сматывать удочки». Рыбалка на Черном озере напоминает охоту: ты прыгаешь с камня на камень, форель скользит вдоль берега. Ты видишь рыбу, а рыба, похоже, видит тебя. Солнце жарит вовсю, растапливая снег на прибрежных скалах, но форель и не думает вестись на блесну. Вдруг леска дергается. Седрик подсекает и вытягивает крупную рыбину. Несколько мгновений спустя он протягивает мне на ладони напоминающую крохотную виноградную гроздь икру. Осторожно пробую — вкусно.

Озеро Лак-Нуар таится в расщелине, на высоте 2,5 тыс. м над долиной Аннивье. Когда-то среди местных ходили слухи, что в центре озера есть 80-метровая впадина — черная дыра. И хотя его глубину давно измерили — она не превышает 14 м, — многие до сих пор верят легенде. Чуть ниже озера прилепилась к горам одна из самых (местные утверждают, что самая) высокогорных европейских деревень — Шандолен.

Окружающие Шандолен горы покрыты густейшим еловым лесом. Из «обсерватории фауны» — бревенчатого, напоминающего лосиную кормушку на сваях домика на обрывистом склоне — можно и без бинокля рассмотреть местных обитателей: горных козлов и серн, по утрам выбирающихся из чащ на опушки, орлов и чернохвостых альпийских белок. Лес с его белками, гигантскими серыми пнями, брусничными и черничными зарослями, грибными полянами и несмолкаемым птичьим щебетом похож на тот, который в детстве представляешь, читая сказки Перро. Даже в начале осени его то и дело накрывает снежной шапкой, а в декабре здесь будет белым-бело — откроются трассы, заработают подъемники, и склоны окружающих долину Аннивье гор заполнят лыжники. Впрочем, по сравнению с расположенным неподалеку Вербье здесь никогда не бывает многолюдно.

Шандолен, как и вся долина Аннивье, насчитывающая 13 деревень, совсем не похожа на любой из швейцарских альпийских курортов — сюда приезжают отдохнуть от очередей на подъемник и условностей, ведь даже в лучший местный ресторан, где заправляет ученик Робюшона Стефан Коко, можно прийти в джинсах и теплом свитере. Ресторан с видом, от которого кружится голова, принадлежит уютнейшему Chandolin Boutique Hotel, который открылся несколько месяцев назад — в феврале. Из его сауны со стеклянной стеной и с балконов отделанных светлым деревом номеров круглый год можно рассматривать снежную шапку четырехтысячника напротив, при этом забывая, что ты и сам паришь под — а иногда и над — облаками.

В Шандолене провела последние годы жизни одна из самых знаменитых женщин Швейцарии — писатель и фотограф Элла Майяр. Она чем только за свою долгую жизнь не занималась — преподавала языки, снималась в кино и даже участвовала в Олимпиаде 1924 года, возглавив национальную сборную по хоккею на траве. Но главной ее страстью были путешествия. В 30-х годах Майяр совершила несколько поездок по СССР, в частности по азиатской его части. Впоследствии она опубликовала книгу с фотографиями, сделанными во время путешествия по Киргизии, Узбекистану, Туркмении.

Директор отеля Жан-Марк и его жена Шарлотта могут часами рассказывать тебе про свою любимую корову Титоф, чей портрет украшает холл. Титоф только что провозгласили местной «королевой» — чемпионкой по надоям, и ее голову украшает венок из веток и цветов. «Я единственный генеральный менеджер, надо полагать, в мире, который делает в подвале своего отеля сыр из собственного молока. Варит его, разумеется, фермер, но вызревает он здесь. Да что говорить — сейчас лучше попробуем»,— в глазах листающего в айфоне фотографии Титоф Жан-Марка светится гордость. Мы сидим в ресторане и уплетаем за обе щеки оленину с пюре (привет от Коко его учителю Робюшону) и террин из дичи, купленной Жан-Марком у охотников (охотничий сезон здесь длится чуть больше месяца и закончится в конце ноября). Помимо сыра Жан-Марку есть чем гордиться: дичь, да и вся еда, в Chandolin Boutique Hotel феерическая. Сомелье Томас подливает нам отличного местного пино-нуар. Даже перейдя после него на белое или, о ужас, шампанское, проснешься как ни в чем не бывало — на высоте 2 тыс. м голова по утрам не болит.

Несмотря, а может и благодаря соседству с гигантским ледником, жители долины Аннивье — сплошь спортсмены и жизнелюбы. Помимо того что в Аннивье в общей сложности 210 км горнолыжных трасс, здесь едва ли не лучшие в Швейцарии возможности для фрирайда. Склонов разной степени сложности хватает и в Шандолене, но по единому для всей долины пропуску можно на автобусе-шаттле добираться до любого подъемника, каждый день выбирая новые места для спусков. Местные увлечены и равнинными лыжами — трасс для них предостаточно, хотя и утверждают, что главный здешний спорт не лыжи, а стрельба (не так давно стрелковые клубы имелись в каждой деревне). В Аннивье ежегодно проводятся и крупнейшие соревнования бегунов Sierre-Zinal — 32 км по горам. Периодически устраиваются и вертикальные забеги, 1–2 км в гору.

Едва ли не каждый местный житель состоит в каком-нибудь клубе — от стрелкового до любителей бойцовых коров (бои черных гигантов — главное здешнее развлечение). Седрик, с которым я ловила в Лак-Нуар форель, председательствует в рыболовном. Годовое членство позволяет удить рыбу чуть ли не ежедневно (каждый год новую партию форели доставляют на озеро вертолетом). Приехав в Шандолен в октябре, можно несколько дней просидеть на одном лишь здоровом и экологически безупречном подножном корму — грибах из леса (Коко делает из них нежнейшую пену, сшибающую с ног ароматом белых), сыре из молока Титоф, собственноручно пойманной форели и дичи, которую накануне подстрелил местный охотник.

Равнинные лыжи, сидр вместо шампанского на завтраке в Chandolin Boutique Hotel, рыбалка с председателем местного рыболовного клуба — завсегдатаям Куршевеля все это, может, и не понравится. Хотя я почему-то уверена в обратном.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: