Сказочный город: разрушение мифов о европейской Литве - KRINTEL.RU

Сказочный город: разрушение мифов о европейской Литве

Сказочный город: разрушение мифов о европейской Литве

Вильнюс для меня — неочевидная точка на туристической карте. Когда, в визовом центре мне предложили Литву как самый простой способ получения шенгенской визы, то единственное, о чем я вспомнил — сборник Макс Фрай «Сказки старого Вильнюса». Реальное знакомство с Вильнюса, и в целом с Литвой, оказалось несколько иным, если не сказать далеким от замечательных «сказок» Макс Фрай.

Подъезжая к границе, заготовил несколько ответов на английском языке на случай возможных вопросов. Это оказалось напрасным.

Граница на замке

Пограничник, проводивший досмотр меня и моей машины — приветливая и красивая блондинка, владела русским языком в совершенстве, даже без характерного прибалтийского акцента. Она лишь покосилась на мои консервы с тушенкой (провоз молочной и мясной продукции на территорию Евросоюза запрещен), но ничего не сказала.

Гуманной оказалась ее реакция и на бензин. Вместо 10 возможных литров у меня в машине стояла канистра с 20 литрами бензина. И все же, меня чуть было не развернули. В визе была указана предполагаемая страна въезда — Эстония. Я же въезжал в Литву напрямую, через Беларусь. С вердиктом относительно меня пришлось подождать — несколько минут раздумий блондинки для меня показались вечностью. Но в итоге, меня пропустили.

Мои эмоции от пересечения границы также слегка украсило смс от Мегафона: «Привет, или, как здесь говорят, свейки! А Вы знали, что площадь Литвы с XVII века уменьшилась в 15 раз? Ваш баланс: -2,4 руб.»

Я подумал, что милую моему сердцу блондинку наверняка это сообщение огорчило было, а мегафон с его сообщением легко бы мог стать темой обсуждения на местном литовском радио как факт очередной агрессии со стороны России.

Кстати о радио. Всю дорогу до Вильнюса (а это более 3 часов по напрочь занесенной снегом поселковой дороге, — с трудом верилось, что это федеральная трасса) я слушал радио. Как ни странно — это многие десятки радиоволн. Хотелось попробовать привыкнуть к звучанию языка.

Есть мнение, что литовский наиболее близок по звучанию к изначальному индоевропейскому праязыку, и в силу этого ценится среди профессиональных лингвистов. И, как ни странно, я даже понял, о чем шла речь.

Грезы о коммунизме и мифы о Европе

Практически на всех радиостанциях в прайм-тайм вечернего времени рассуждали о коммунизме, Советском Союзе и демократии. Эти слова не нуждаются в переводе и одинаково раздражают на любом языке.

Ничего себе звоночек, подумал я, — это либо какая-то машина времени, либо оголтелая политическая пропаганда. Как-никак с развала СССР прошло 28 лет, и в новом государстве выросло поколение свободных европейцев. К тому же Литва была зачинщиком тех событий, да и в составе Союза, вообще говоря, отличалась в лучшую сторону от остальных образцов социалистической государственности. Оказалось, — ни то, ни другое.

Каково же было мое удивление, когда на следующий день, в одном из неформальных молодежных заведений Вильнюса я услышал как молодые литовец и поляк (на вид обоим не больше 20 лет) на английском языке громко обсуждали коммунизм, Советский Союз и демократию. То же самое я обнаружил в хостеле, в котором остановился, — но уже с другой полярностью. Литовец Петрас и женщина Людмила из России (наполовину литовка) вспоминали о том, как хорошо жилось в Литве во времена Советского Союза.

От украинских гастрбайтеров (водителей дальнобойщиков с видом на жительство в Литве) и вовсе услышал диагноз: «Литва — это совок». По их мнению литовцы «застряли» в советском прошлом, на каждом углу у них музеи «советской оккупации», а по факту на работу не устроится без того чтобы не «занести кому надо», кругом советская ментальность.

Кстати, украинцы оказались еще и участниками АТО на востоке Украины, и теперь вынуждены ездить на работу в Литву через Польшу, а не напрямую через Беларусь. Поскольку, по их словам, в Беларуси их может «схватить российское фсб».

Примечательно также, что одним из популярных туристических объектов в Литве стал Грутский парк. В нем собраны чугунные скульптуры и бюсты советских вождей, а сам он обнесен колючей проволокой и по периметру расположены смотровые вышки.

Парадокс. Уже и в самой России о коммунизме мало что напоминает, — однако, по окраинам бывшего Союза до сих пор люди мечутся — от ностальгии по Союзу, до его ярой критики. В общем, миф о «европейской Литве» был разрушен.

На очереди был миф о «великолепном литовском автосервисе».

Дело в том, что в самом Вильнюсе меня постигла неудача с машиной. Поиски и устранение неисправности заняли пять дней.

Во-первых, я попал в выходные. В субботу во всем городе нашелся один единственный работающий автосервис, который согласился лишь принять автомобиль к осмотру.

Далее, начиная с понедельника, два дня длились поиски причины поломки автомобиля, и еще два дня ушли на их устранение. В итоге, была произведена стандартная процедура по замене системы сцепление. При этом времени на это было затрачено в пять раз больше, а общая озвученная стоимость оказалась в три раза большей, — нежели случись эта неприятность в Санкт-Петербурге.

При всем при этом, большой поток москвичей совмещающих в Литве шопинг, отдых и ремонт авто — реальность.

Собственными глазами видел массу положительных отзывов о литовских сервисах от автовладельцев на тематических форумах.

Все-таки Москва — исключительный город с точки зрения остальной России. Да, и сами работники автосервиса подтвердили данный факт. И видимо, на этом фоне любимой темой для разговоров в сервисе, в котором я провел «замечательные» дни, — был Путин и российские шпионы.

Кстати, этой зимой в Литве разоблачили очередную сеть «российских шпионов» с участием известного местного оппозиционного политика Альгирдаса Палецкиса.

Говорят они бродили по лесу до 1953 года, кто-то называет 1959 год, и даже более поздние годы. Я искал, но не обнаружил литовских партизан.

Вильнюс — столица российской оппозиции. Пожалуй, это единственный миф, подтвердившийся хоть в какой-либо степени.

В Литве как нигде на постсоветском пространстве популярно радио «Эхо Москвы». Его слушают и сами литовцы. В плане поддержки русского языка, — наверное, это главный форпост русского мира в Прибалтике. Вильнюс сегодня вновь столица российской оппозиции. Как и в давнем историческом прошлом. Конечно Гарри Каспаров не князь Андрей Курбский, а Путин не царь Иван Грозный, но параллели все же напрашиваются.

В XVII веке, Великое княжество Литовское было альтернативой идее построения Третьего Рима, а в XXI веке, Литва — это авангард балтийского проекта против новой евразийской империи Путина, ну или как-то так.

Эстетика суицида

На самом деле любая идея, лучше, нежели отсутствие идей вообще. Поэтому выстраивание внутриполитической логики страны на фоне противопоставления себя большому соседу — вполне себе рабочий вариант. Но возможно, это лишь уловка властей Литвы, чтобы уйти от реальных проблем.

Согласно опубликованному в мае прошлого года отчету Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) о профилактике психического здоровья, Литва сохраняет лидерство в Европе по количеству суицидов. Многие молодые литовцы предпочитают скандинавские страны ради перспектив лучшей жизни. И так далее.

Да и сама эстетика, безусловно, красивого Вильнюса, города белоснежных церквей и средневековых костелов, несколько портится видом бомжей в центре города и развешанным сушиться бельем во дворах. Коммунальные проблемы города бросаются в глаза.

ВИЛЬНЮС. Город и миф

Вильнюс — город, где в названиях улиц звучат легенды. Вот короткая Гяляжинс Вилко (улица Железного Волка) — а сколько ассоциаций. Железный волк приснился князю Гедиминасу как символ будущей столицы, а в чреве волка стоял такой рев, будто издавали его тысячи волков. Криве-кривайтис Лиздейка, литовский первосвященник, объяснил правителю: «Волк железный значит, что будет здесь город стольный, а то, что у него внутри ревет, это значит, что слава его пойдет по всему свету». Так и стало.

Не спеши с оценками!

Вокруг Вильнюса до сих пор витает исторический флер. Это естественно: город более чем полтысячелетия был центром культурной жизни предков двух современных народов — литовцев и белорусов. У многих белорусов тяга к Вильно до сих пор, по-моему, почти генетическая. Искусственная граница, проложенная Сталиным между Белоруссией и Литвой, «закрыла» для литовцев радзивилловский Несвиж, великокняжеские замки в Гродно, Лиде и Крево. А от нас «отрезала» другую радзивилловскую столицу — Биржай, замок Витаутаса в Тракае и старые вильнюсские улочки. Но это были все же условные границы. Нынче граница разделяет белорусов и литовцев не только культурно, но политически и экономически.

В газетах и на телевидении приходится нередко слышать о том экономическом росте и благополучии, которые якобы наблюдаются во многих странах бывшего соцлагеря. Да, некоторые государства обогнали Беларусь в экономике, но правда ли, что положение у нас совсем уж удручающее, как уверяют некоторые аналитики? Пример Литвы, кажется, заставляет более осторожно подходить к таким оценкам, как «развитый — неразвитый», «благополучный — неблагополучный».

Знакомый литовец однажды в Минске меня уверял

: — Не надейся, что там лучше. Там так, как и у вас, даже иногда и похуже.

Он предприниматель, по национальности — поляк, гражданин Литвы. Вел бизнес в Клайпеде, но сейчас вынужден перебросить все дела в Украину. Правда, побыв с полгода в Киеве, уже задумывается о переезде в Россию.

Профессор может быть спокоен

Мой собеседник — студент Вильнюсского университета Эугениюс Комас. Ему 30 лет. Считает, что за десятилетие независимости в Литве остаются проблемы с выплатой пенсий, размером заработной платы, с устройством на хорошую работу. Зато появилась возможность свободно посещать любые страны, студенты могут поехать учиться за границу.

Главная проблема Литвы, по его словам, в настоящее время — это отсутствие среднего класса. Очень мало богатых, сравнительно немного людей со средним достатком и огромная масса бедных. Да и уровень зарплаты не у всех одинаков. Преподаватель Вильнюсского университета зарабатывает в среднем около 200 долларов (на квартплату уходит половина), так что только профессура с зарплатой до 700 долларов может жить спокойно.

58-летний господин Антанас на центральной вильнюсской улице Пилес (Замковой) продает сувениры. В месяц, по его словам, зарабатывает полторы сотни долларов. Жалуется, что к современным условиям жизни, увы, не приспособился. Антанас поддерживает популярное в Литве мнение, что все проблемы оттого, что у власти осталась старая партия, то есть коммунистическая, только изменившая свое название и цвет

: — Сейчас много партий, но в каждой у руководства стоят члены бывшей компартии. Я всегда голосовал за оппозицию, а теперь вообще ни за кого не буду голосовать, потому что видно: даже если приходит к власти оппозиция, то она не изменяет тех законов, которые только для имущих действуют, она вообще ничего не изменяет. Только перед выборами обещают много, а потом — одно и то же. Выхода из сложившейся ситуации в ближайшие 20 — 30 лет я не вижу. Если земля не попадет окончательно в руки иностранного капитала, то надежда еще останется. Мы — маленькая страна, и есть большая опасность ассимилироваться, исчезнуть в Евросоюзе или в других структурах, как было раньше в СССР.

Случайно зашел разговор о жизни с другой жительницей литовской столицы. Регина — инвалид второй группы. Чтобы выжить, раздает на улицах рекламные газеты, за что получает немногим более сотни долларов в месяц, плюс пенсия — около 65 долларов. За квартиру в месяц уходит 90 «зеленых». Но Регина остается верной своим принципам (неизменно голосует за консерватора Витаутаса Ландсбергиса), хотя и не надеется, что вскоре что-то улучшится.

Те, кто привык надеяться на себя, не ищут помощи на стороне и не винят во всех бедах других. Такой человек — мой следующий собеседник Йонас Саснаускас. В советское время работал в сфере планирования промышленности. Сейчас держит небольшую антикварную лавочку возле знаменитого костела св. Анны. Считает, что, несмотря на трудности, за последние годы в Литве произошли качественные изменения в лучшую сторону

: — Люди, может, слишком много жалуются, но жизнь понемножку налаживается. У меня семья: жена, двое детей. В советское время жена была директором магазина. Но теперь пришлось переквалифицироваться. Некоторые пошли в бизнес, другие в бухгалтерское дело перешли, которое сейчас особенно востребовано. Но чтобы устроиться в жизни, надо сначала в голове перестроиться. Если посмотреть в кошелек, то больших завоеваний вроде и нет: материально ничего не приобрел, но и не потерял имевшегося. Зато стало больше свободы и меньше скованности.

Читайте также  Девять туристических разочарований Европы

Остановившись в вильнюсской гостинице, первым делом включил телевизор. На экране симпатичные молодые ведущие программы с иронией объясняют телезрителям «прелести» нынешней жизни, смешивая кадры с городских рынков, интервью с бомжами с высказываниями недавно избранного президента Роландаса Паксаса. Адамкус еще не ушел, а Паксас, избранный законным путем глава государства, гарант литовской независимости, поливается грязью, а потом, образно говоря, неспешно «расчленяется», и так далее по кругу. В другой передаче подобному бичеванию подвергается некогда кумир всех литовцев, человек, при котором страна вернула себе свободу, лидер консерваторов Витаутас Ландсбергис. Вместе с Ландсбергисом ставится под сомнение и деятельность «Саюдиса» в начале 90-х. После некоторых помех неожиданно на экране появляются красные генералы, объявляющие о реставрации Советской власти и Литовской ССР. Все это, конечно, в шутку, но не без намека.

Вильнюс — еще не вся Литва, как и Минск — не вся Беларусь. За городской чертой — иная жизнь. Но мы о городе.

В поисках молодого лица

Вильнюс всем знаком по своему уникальному историческому центру, внесенному недавно в Список всемирного наследия почти одновременно с Мирским замком и Беловежской пущей. Понятно, что никто из приезжих не рвется далее проспекта Гедиминаса — нечего там делать. Действительно, за Нярисом (Вилией) не много заслуживающих внимания достопримечательностей. С башни вильнюсского Верхнего замка видно, как между лесными массивами уходят в небо высотки «спальных» районов — обычные панельные многоэтажки. Изредка попадаются элитные дома, но их, как и у нас, по пальцам легко пересчитать. Большинство населения живет в блочных «хрущевках», а не в милых глазу туриста средневековых «мураванках». Чтобы сделать окраины наших городов не просто жилыми, а живыми, говоря по-белорусски, «людскiмi», нужны миллионы капиталовложений. Формула «Запад нам поможет» здесь не действует.

Но вернемся в Старый город. Сравнивать историческую часть литовской и белорусской столиц невозможно. У нас это несколько улочек, за сохранение которых бьются минские краеведы, в Вильнюсе — десятки кварталов. Это неудивительно. Вильнюс — город столичный уже не одно столетие. Но если мы не в состоянии были сохранить минскую Немигу, а ныне позволяем тупым архитекторам разрушать уцелевшие архитектурные памятники, то в Вильнюсе другая беда: не успевают за всем присмотреть. Пока одно отреставрируют, помощи просит другое. И ведь разговор не только о маленьких домиках, а о дворцах, святынях. А в планах — восстановление великокняжеского Нижнего замка у кафедрального собора. На все нужны деньги. И деньги находятся. В маленькой Литве на историю средств не жалеют. В этом смысле Беларусь отстала на десятилетия. Если Тракайский замок был восстановлен еще в застойные времена, то к Мирскому в то время только искали подходы: как бы изыскать копейку хотя бы на консервацию. Думаю, дело здесь вовсе не в деньгах, а в принципиальности, в общем отношении к культурному наследию.

Пока не представляю в Беларуси картины, наблюдаемой в Вильнюсе. Бабушка гуляет с внуком по центру, и, проходя мимо памятника Гедиминасу, на котором укреплены небольшие изображения его наследников — великих князей, внук интересуется славными предками, вопрошает: «Бабушка, это Витаутас?» Маленькому потомку гордых литвинов имя великого монарха уже знакомо, он только уточняет, закрепляя в памяти заложенные родителями знания. Говорят ли наши родители со своими детьми об истории? Например, в Гродно есть два замка, большой и во многом сохранившийся исторический центр. Но все ли гродненцы понимают ценность окружающей их старины? Ведь даже памятник Витаутасу им подарили литовцы, поставив у въезда в замок, отстроенный великим князем. Зато как величественно смотрятся рядом костел бернардинцев и танк — памятник освободителям города от Гитлера! Величественно, но трагично.

В этом смысле, увы, мы не то что отстали — мы будто на иной планете. И если у Святых ворот (Аушрос вартаи), у славной Острой брамы дорогой магазин соседствует с подъездом, внешний вид которого не претерпел особых изменений со времен Российской империи, я понимаю: это — исключение. В городе ремонтируется все больше зданий, раскрываются старые фасады, интерьеры.

С другой стороны, и нам, конечно, есть чем гордиться. Пример не в сравнение, но все же умолчать нельзя. Это — Минский железнодорожный вокзал. Через него проходят тысячи граждан, и первое впечатление о городе, о стране формируется именно здесь. Железнодорожная станция Вильнюса, к сожалению, в сравнение не идет даже с оршанской. Здесь литовцам еще предстоит немалая работа: как сделать приезд в свою столицу для гостей приятным и комфортным.

Мне кажется, сейчас объективно у молодого белорусского государства возможностей занять «свой пачэсны пасад мiж народамi» оказывается никак не меньше, чем у старушки Литвы. И очень надеюсь, что в будущем Минск еще поспорит с Вильнюсом за «первенство» в регионе хотя бы среди туристов.

Сказочный город: разрушение мифов о европейской Литве

Сказочный город: разрушение мифов о европейской Литве

Вильнюс для меня — неочевидная точка на туристической карте. Когда, в визовом центре мне предложили Литву как самый простой способ получения шенгенской визы, то единственное, о чем я вспомнил — сборник Макс Фрай «Сказки старого Вильнюса». Реальное знакомство с Вильнюса, и в целом с Литвой, оказалось несколько иным, если не сказать далеким от замечательных «сказок» Макс Фрай.

Подъезжая к границе, заготовил несколько ответов на английском языке на случай возможных вопросов. Это оказалось напрасным.

Граница на замке

Пограничник, проводивший досмотр меня и моей машины — приветливая и красивая блондинка, владела русским языком в совершенстве, даже без характерного прибалтийского акцента. Она лишь покосилась на мои консервы с тушенкой (провоз молочной и мясной продукции на территорию Евросоюза запрещен), но ничего не сказала.Гуманной оказалась ее реакция и на бензин. Вместо 10 возможных литров у меня в машине стояла канистра с 20 литрами бензина. И все же, меня чуть было не развернули. В визе была указана предполагаемая страна въезда — Эстония. Я же въезжал в Литву напрямую, через Беларусь. С вердиктом относительно меня пришлось подождать — несколько минут раздумий блондинки для меня показались вечностью. Но в итоге, меня пропустили.

Мои эмоции от пересечения границы также слегка украсило смс от Мегафона: «Привет, или, как здесь говорят, свейки! А Вы знали, что площадь Литвы с XVII века уменьшилась в 15 раз? Ваш баланс: -2,4 руб.»

Я подумал, что милую моему сердцу блондинку наверняка это сообщение огорчило было, а мегафон с его сообщением легко бы мог стать темой обсуждения на местном литовском радио как факт очередной агрессии со стороны России.

Кстати о радио. Всю дорогу до Вильнюса (а это более 3 часов по напрочь занесенной снегом поселковой дороге, — с трудом верилось, что это федеральная трасса) я слушал радио. Как ни странно — это многие десятки радиоволн. Хотелось попробовать привыкнуть к звучанию языка.

Есть мнение, что литовский наиболее близок по звучанию к изначальному индоевропейскому праязыку, и в силу этого ценится среди профессиональных лингвистов. И, как ни странно, я даже понял, о чем шла речь.

Грезы о коммунизме и мифы о Европе

Практически на всех радиостанциях в прайм-тайм вечернего времени рассуждали о коммунизме, Советском Союзе и демократии. Эти слова не нуждаются в переводе и одинаково раздражают на любом языке.

Ничего себе звоночек, подумал я, — это либо какая-то машина времени, либо оголтелая политическая пропаганда. Как-никак с развала СССР прошло 28 лет, и в новом государстве выросло поколение свободных европейцев. К тому же Литва была зачинщиком тех событий, да и в составе Союза, вообще говоря, отличалась в лучшую сторону от остальных образцов социалистической государственности. Оказалось, — ни то, ни другое.Каково же было мое удивление, когда на следующий день, в одном из неформальных молодежных заведений Вильнюса я услышал как молодые литовец и поляк (на вид обоим не больше 20 лет) на английском языке громко обсуждали коммунизм, Советский Союз и демократию. То же самое я обнаружил в хостеле, в котором остановился, — но уже с другой полярностью.

Литовец Петрас и женщина Людмила из России (наполовину литовка) вспоминали о том, как хорошо жилось в Литве во времена Советского Союза.

От украинских гастрбайтеров (водителей дальнобойщиков с видом на жительство в Литве) и вовсе услышал диагноз: «Литва — это совок». По их мнению литовцы «застряли» в советском прошлом, на каждом углу у них музеи «советской оккупации», а по факту на работу не устроится без того чтобы не «занести кому надо», кругом советская ментальность.

Кстати, украинцы оказались еще и участниками АТО на востоке Украины, и теперь вынуждены ездить на работу в Литву через Польшу, а не напрямую через Беларусь. Поскольку, по их словам, в Беларуси их может «схватить российское ФСБ».Примечательно также, что одним из популярных туристических объектов в Литве стал Грутский парк. В нем собраны чугунные скульптуры и бюсты советских вождей, а сам он обнесен колючей проволокой и по периметру расположены смотровые вышки.

Парадокс. Уже и в самой России о коммунизме мало что напоминает, — однако, по окраинам бывшего Союза до сих пор люди мечутся — от ностальгии по Союзу, до его ярой критики. В общем, миф о «европейской Литве» был разрушен.

На очереди был миф о «великолепном литовском автосервисе».

Дело в том, что в самом Вильнюсе меня постигла неудача с машиной. Поиски и устранение неисправности заняли пять дней.

Во-первых, я попал в выходные. В субботу во всем городе нашелся один единственный работающий автосервис, который согласился лишь принять автомобиль к осмотру.Далее, начиная с понедельника, два дня длились поиски причины поломки автомобиля, и еще два дня ушли на их устранение. В итоге, была произведена стандартная процедура по замене системы сцепление. При этом времени на это было затрачено в пять раз больше, а общая озвученная стоимость оказалась в три раза большей, — нежели случись эта неприятность в Санкт-Петербурге.При всем при этом, большой поток москвичей совмещающих в Литве шопинг, отдых и ремонт авто — реальность.Собственными глазами видел массу положительных отзывов о литовских сервисах от автовладельцев на тематических форумах.

Все-таки Москва — исключительный город с точки зрения остальной России. Да, и сами работники автосервиса подтвердили данный факт. И видимо, на этом фоне любимой темой для разговоров в сервисе, в котором я провел «замечательные» дни, — был Путин и российские шпионы.

Кстати, этой зимой в Литве разоблачили очередную сеть «российских шпионов» с участием известного местного оппозиционного политика Альгирдаса Палецкиса.Говорят они бродили по лесу до 1953 года, кто-то называет 1959 год, и даже более поздние годы. Я искал, но не обнаружил литовских партизан.

Вильнюс — столица российской оппозиции. Пожалуй, это единственный миф, подтвердившийся хоть в какой-либо степени.

В Литве как нигде на постсоветском пространстве популярно радио «Эхо Москвы». Его слушают и сами литовцы. В плане поддержки русского языка, — наверное, это главный форпост русского мира в Прибалтике. Вильнюс сегодня вновь столица российской оппозиции. Как и в давнем историческом прошлом. Конечно Гарри Каспаров не князь Андрей Курбский, а Путин не царь Иван Грозный, но параллели все же напрашиваются.

В XVII веке, Великое княжество Литовское было альтернативой идее построения Третьего Рима, а в XXI веке, Литва — это авангард балтийского проекта против новой евразийской империи Путина, ну или как-то так.

Эстетика суицида

На самом деле любая идея, лучше, нежели отсутствие идей вообще. Поэтому выстраивание внутриполитической логики страны на фоне противопоставления себя большому соседу — вполне себе рабочий вариант. Но возможно, это лишь уловка властей Литвы, чтобы уйти от реальных проблем.

Согласно опубликованному в мае прошлого года отчету Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) о профилактике психического здоровья, Литва сохраняет лидерство в Европе по количеству суицидов. Многие молодые литовцы предпочитают скандинавские страны ради перспектив лучшей жизни. И так далее.

Да и сама эстетика, безусловно, красивого Вильнюса, города белоснежных церквей и средневековых костелов, несколько портится видом бомжей в центре города и развешанным сушиться бельем во дворах. Коммунальные проблемы города бросаются в глаза.И все же, если ехать в Вильнюс с сугубо туристическими целями, то стоит ехать именно в «сказочный город» Макса Фрай. Доброе и увлекательное чтение, довольно сложно поддающееся определению. Синтез мистики и детектива, истории и драмы. Возможно, это просто талантливые сказки для взрослых. Макс Фрай как никто умеет открывать дверь в волшебный мир, для людей, уставших от повседневности и растерявших детскую веру в чудеса. Ну, а миллионные тиражи писательницы с точки зрения пользы для туристического Вильнюса — сложно переоценить.

Читайте также  Где и как встретить Рождество и Новый год в Европе

Я прошелся лишь по маршруту четырех улиц Вильнюса, которым посвятила свои рассказы Макс Фрай. А всего в ее сборнике «Сказки старого Вильнюса» семь томом из 147 рассказов, по числу улиц, переулков, площадей, рынков и мостов города. Так что, получается самый большой и удивительный путеводитель. На мой взгляд, самый лучший способ знакомства с городом, — сразу после прочтения очередного рассказа, из места сказочного, пойти к месту реальному.

Именно так я оказался на улице Всех Святых (Visų šventųjų). На нее согласно городской легенде приходят те, кому нужен ответ на вопрос, и всегда получают его. Это маленькая улочка в центре города, начинающаяся от Костела Всех Святых, и упирающаяся в городской рынок Галес.

Из примечательного на ней — памятник Тарасу Шевченко украшенный цветами и национальным флагом Украины, и бар Ямайка, украшенный флагом Ямайки и почему-то вновь флагом Украины.

Признаться, я прошел улицу вдоль и поперек, но ответа на свой вопрос так и не получил. Наверняка он прозвучал, но на литовском языке.

Разрушение мифов в Висагинасе: это литовский Крым?

Скопировать ссылку

Разрушение мифов в Висагинасе: это литовский Крым?

Поэтому на фоне событий в Украине возникает вопрос: не может ли Висагинас стать литовским Крымом?

Этот миф еще больше укрепился после того, как в первом туре президентских выборов в Висагинасе вспыхнула звезда кандидата от Избирательной акции поляков Литвы Вальдемара Томашевского. Он набрал более 50% голосов пришедших на выборы граждан, а политологи связали это с георгиевской ленточкой на лацкане его пиджака. Есть и другие примеры. Никто так сильно не возмутился, как висагинцы, когда были отключены российские пропагандистские телеканалы.

Проживающий в Вильнюсе мужчина из Висагинаса тоже жалуется, что, вернувшись домой, с трудом находит общий язык с родителями, которые попали под влияние российской пропаганды.

Главный сигнал тревоги включился тогда, когда приехавшая из Германии коллега из Deutsche Welle поинтересовалась, не намерен ли русский атомный город отделиться от Литвы. То есть, мифы живы, и пришло время подтвердить их или развеять.

Так тандем из DELFI и DW стал разрушителем мифов, и отправился в Висагинас.

Чаще ссорится с женой, чем из-за Украины

Солнечным теплым утром мы договорились встретится с мэром города, но перед тем, как выслушать политическую элиту, хотим пообщаться с простыми людьми. Поэтому заходим на первый попавшийся объект – висагинское кладбище в Кальвишкес.

Здесь работает группа людей. Мы обращаемся по-литовски к мужчине и женщине, присевших отдохнуть в тени. Нам отвечают на двух языках – литовском и русском. Олег Рачковский представляется поляком, но говорит, что он «практически русский», дружески предлагает присесть, и склонен все рассказать: насколько получается – по-литовски, а когда не хватает слов, переходит на русский. Другая собеседница – белоруска Евгения Маслякова – говорит по-русски, сожалеет, что так и не выучила литовский за долгие годы жизни в Висагинасе.

«Я приехал в Висагинас в 1986 году из Вильнюсского края – и мне здесь понравилось. И сейчас не могу жаловаться. Никто нас не обижает, не запрещают русский язык. Мы здесь хорошо живем, дружно. И русские, и литовцы, и украинцы, и евреи», — сказал мужчина.

Он утверждает, что из-за событий в Украине в Висагинасе ситуация не изменилась и не изменится: «Ведь это совершенно разные вещи. Крым же принадлежал России, поэтому исторически вроде бы и все правильно. А новая украинская власть плохая, мы против нее. Что они там вытворяют – убивают людей! Людей очень жалко. Но это нельзя сравнивать. Висагинас – город, построенный в Литве, и Литва хорошо отнеслась к русскоязычным – предоставила гражданство и не запрещает русский язык, не так, как в Латвии. Здесь точно не будет никакого Крыма. Я дома с женой могу поссориться скорее, чем с каким-нибудь украинцем».

Евгения Маслякова согласна с ним, что в Украине страшно. Но здесь ей не с кем и не из-за чего ссориться, с ней все говорят по-русски, даже в более литовских местах Игналинского района. Но она не считает, что все здесь так хорошо. Она знает, где лучше – в Голландии, где живут ее дети. Недавно она ездила к дочери и убедилась: «Я хотела бы жить в Голландии, или чтобы здесь было так, как в Голландии. А Россия? Присоединить Висагинас к России? Жить там? Нет! Там еще хуже, чем здесь. Пенсии еще меньше».

В общем, на кладбище миф о том, что Висагинас может стать литовским Крымом, был развеян. Едем дальше.

Мэр: победа Томашевского – протест против литовской власти, а не поддержка России

У Висагинской мэрии мы замечаем несколько автомобилей, украшенных георгиевскими ленточками. Но мэру Висагинаса Дале Штраупайте это не мешает. Наоборот – она критикует отношение литовской власти.

«Нельзя пытаться делать такую пропасть – будто 9 мая праздновать сейчас нельзя, что-то еще нельзя. Ведь есть история, и из книги не вырвешь ни одну страницу. Был День победы, была Россия, была оккупация, все было. Но сегодня надо думать о перспективе, и о том, как разговаривать с соседями».

На вопрос, как здесь уживаются все национальности, и не изменилась ли ситуация из-за конфликта в Украине, мэр начала отвечать издалека. Она с гордостью рассказала, что город, построенный специально для Игналинской атомной электростанции, всегда выделялся в стране количеством жителей с высшим образованием, что он на третьем месте среди самоуправлений по количеству трудоспособных людей и по размеру зарплаты.

«Мы можем быть примером для других стран, также и для Украины, как можно уживаться, — сказала мэр, и добавила, что в обществе есть разные мнения об Украине. Некоторые не согласны с ее мнением, что Россия повела себя неправильно в Крыму и Восточной Украине, но разные мнения не становятся причиной конфликтов в Висагинасе.

Мэр подчеркнула, что в Висагинасе живут умные люди, умеющие дискутировать, а не конфликтовать, поэтому ей не нравятся ограничения – запрет российских каналов, возмутивший всех жителей. Она уверена, что люди могут сами разобраться в информации: «Не надо думать, что люди глупые. Они умные. А все, что скрывается, обрастает теориями заговора».

«Возможно, отчасти из-за Украины люди стали поддерживать Томашевского. Но это, скорее, протест против всего. Люди не могут простить, что, когда было принято решение закрыть Игналинскую АЭС, не была создана альтернатива, новая промышленная зона. И правительство ясно не говорит, будет ли строиться новая станция», — сказала она, и добавила, что большинство политиков игнорировали висагинцев. А Томашевский, по ее мнению, хитро сыграл на позиции представителей нацменьшинств, появляясь на телеканалах. Президент Даля Грибаускайте не появлялась в Висагинасе ни сама, ни по телеканалам, которые смотрят жители города. По мнению мэра, президент испугалась вопросов о Висагинской АЭС.

О жителях города мэр говорит: «Они не хотят возвращаться в Россию. Они уже чувствуют себя европейцами, путешествуют по разным странам». Она сказала, что кто хотел, давно уехал, а сейчас в город прибывает новая волна россиян и украинцев, которая тоже ценит европейские ценности, охотно учит литовский язык, сдает экзамен на гражданство.

Так миф был развеян еще раз.

На работников АЭС волны Крыма не действуют

Еще один объект – Игналинская АЭС. Здесь всегда работало больше русских, многие остались и завершать работы по закрытию станции. Мы приезжаем в обеденный перерыв и ищем собеседников у столовой. Но многие сторонятся микрофона.

Наконец, удается заговорить с женщиной, литовкой. Работающая на АЭС с 2001 г. Рита Станенене сразу говорит, что никаких конфликтов в городе украинские события не спровоцировали, висагинцы только недовольны тем, что запретили некоторые телеканалы.

«Я работаю с русскими, наши отношения не изменились. Мы не акцентируем национальность. При общении важно, что ты за человек», — сказала она.

Еще один работник АЭС, не пожелавший назвать свое имя, тоже сказал, что напряжения из-за событий в Украине в городе нет. 58-летний мужчина сказал, что испытывает боль и сочувствие. Ему близки беды украинцев, у него там есть родственники, близкие жены живут в Донецке. «Какую сторону я поддерживаю? Думаю, просто надо договариваться. По обе стороны происходят страшные вещи», — сказал он.

Он сам уже 32 года живет в Висагинасе, с тех пор, как, закончив институт, попал по распределению на новую АЭС. Он гражданин Литвы, но литовский язык так и не выучил, чувствует себя русским, но отмечает, что, приехав на родину, перестает ощущать себя русским, понимает, что его менталитет уже совсем другой.

«Ищете здесь литовский Крым? Да что вы!», — смеется мужчина.

Вывод: настоящие атомщики тоже развеяли миф.

Разные мнения, но общий вывод

Мы едем в Висагинский центр культуры, в котором действуют разные национальные общины. Глава центра, литовка Дануте Моркунене, уверяет нас, что украинский конфликт не настроил национальные общины друг против друга, все по-прежнему работают вместе, организовывают мероприятия.

Ее слова подтверждают и работницы центра из разных общин. Русская Лариса Подберезкина приводит пример – мероприятие, посвященное украинскому писателю Тарасу Шевченко, в котором участвовали и украинцы, и русские.

В центре культуры отношения между людьми не изменились, хотя мнения о событиях в Украине могут не совпадать. Подберезкина не согласна с позицией Запада в отношении России, ей не нравится, что референдумы в Крыму и Восточной Украине не признают, она уверена, что в Украине плохо обошлись с русским языком. А украинка Светлана Черткова, у которой есть родственники в Крыму, уверена, что на территорию Крыма русские вошли незаконно. Татарка Зиля Каримова пожимает плечами – у нее нет четкого мнения, но она отмечает, что на татарах постоянно отражаются конфликты между другими народами.

«Все нормальные люди просто переживают, что там такое происходит, но отношения из-за этого не меняются»., — сказала Каримова. Вопрос, нет ли опасений, что Россия возьмется за висагинских русских, вызывает у нее улыбку. «Я точно не испытываю никакого страха».

«Когда начались события в Украине, меня поддерживали и литовцы, и русские. Я не называла бы Висагинас Крымом, здесь не такие дураки живут, — сказала украинка Черткова. – Мнения разные, но никто не поссорился, нет никакой агрессии. Неужели надо начинать ссориться с людьми, с которыми вместе танцуешь, поешь, живешь по соседству».

«Мы прекрасно понимаем, что являемся наследием советской власти. Многие не говорят по-литовски, были болезненные периоды. Но наши дети живут уже по-другому – они чувствуют себя литовцами. Мы понимаем, что решили остаться здесь, и должны приспособиться. Люди, которые не хотели приспосабливаться, уехали», — сказала Подберезкина.

Представительницы четырех национальностей тоже развеяли миф.

Этим репортажем DELFI не претендует на качественный социальный опрос жителей Висагинаса, но журналисты уехали из Висагинаса, так и не отыскав ни одного собеседника, который подтвердил бы миф.

LiveInternetLiveInternet

  • Регистрация
  • Вход

Метки

Рубрики

  • *Вязание (25517)
  • — летнее (13758)
  • — узоры, мотивы, детали, кайма (10245)
  • — весна-осень-зима (4921)
  • — подросткам и детям (1851)
  • — вязание для мужчин (359)
  • *Рукоделие (19254)
  • — бисер, бижутерия, из проволоки, ювелирка (4405)
  • — пледы, подушки, прихватки, носки, ковры (3413)
  • — витражи, роспись, декупаж, шкатулки (2985)
  • — скрап, соломка, выжигание, железо-фольга (1972)
  • — детское до10лет-развитие (психология, занятия) (1774)
  • — лепим из всего (1151)
  • — переделки старого, игольницы (992)
  • — другое(камни,серебро и т.д.), КРЕАТИВ (946)
  • — разное (+Домоводство) (+советы) (819)
  • — квиллинг, киригами, плетение (656)
  • — обереги (426)
  • — свечи, мыло (181)
  • — сайты по рукоделию (ссылки) (114)
  • *Для себя : : : (18183)
  • *Как подарок (12842)
  • *Интересно (10787)
  • — живопись,акварель, эротика (и фото), увлечения (4829)
  • — путешествия, природа, необычное, Земля-Космос (2583)
  • — знаменитости, афоризмы (1633)
  • — игры, гадания, тесты (477)
  • — нумизматика, геральдика, коллекции (134)
  • — ликбез по ЗАКОНАМ (77)
  • *Интерьер дома, дачи (8591)
  • — огород-урожай-советы (821)
  • *Хочу быть здоровой (6296)
  • — народные рецепты (2435)
  • — о здоровье(упражнения, самомассаж, диагностика, (1102)
  • — шоколад, кофе, чай (613)
  • — диеты (604)
  • *Рецепты (6162)
  • — пироги, запеканки, сладкая выпечка, десерт (3070)
  • — салаты, бутерброды,закуски (1803)
  • — мясные блюда (487)
  • — заготовки, консервация, сушка (328)
  • — рыбные блюда (303)
  • — советы по кулинарии (295)
  • — первые блюда, соусы (252)
  • — напитки лёгкие и крепкие (242)
  • *Жизнь прекрасна (позитифф) (5136)
  • — удивительные животные (1562)
  • — юморНОЕ (1406)
  • — эзотерика, молитвы, нумерология, заговоры (1083)
  • — тосты, идеи застолий, праздников (230)
  • *Шить? Легко! (4540)
  • — взрослым (3402)
  • — детям (513)
  • *Игрушки (4344)
  • *Вышивка (3864)
  • *История,легенды,политика (3740)
  • *Вязаные и разные: ЦВЕТЫ (3118)
  • *Вязание: шали, накидки, пончо (2655)
  • *Вязание: салфетки, скатерти (2559)
  • *Вязание малышам до 3х лет (2210)
  • *Из пласт.бутылок, пленки, газет, СД и т.п. (2194)
  • *Куклы: и всё для них (2121)
  • *Вязание: шапочки, береты, варежки, митенки, перча (1970)
  • *Вязаные и другие: СУМКИ (1920)
  • *Модные тенденции (1841)
  • *Мурр любимый (1602)
  • *Новый год,Рождество, Крещение: всё (1534)
  • *Рецепты красоты (1163)
  • *Другие праздники (разные) (1131)
  • *Психология, СИЛА мысли, Счастье, ЛЮБОВЬ (1129)
  • *Пробуем похудеть (1128)
  • * 2012 год (916)
  • *Моя музыка (895)
  • *Пусть будет в дневнике (склад) (856)
  • *Морская тема: всё (790)
  • *Сайт, блог (заработать в Инете). ДЕНЬГИ. (790)
  • *О Мужчине и Женщине : (757)
  • *Комп для чайников (733)
  • *8 Марта : всё (720)
  • *Фильмы, Видео (718)
  • *Уроки фотошопа (673)
  • *Стихи и проза : (661)
  • *АУДИОкниги (543)
  • *Свадьба: всё (433)
  • *Оформление Дневника, помощь ЛиРу (426)
  • * 2013 год (377)
  • * 2015 год (256)
  • *Моим детям: разное (229)
  • * 2014 год (228)
  • *Книги по вязанию и рукод (191)
  • *Маме моей и всем Мамам посвящается ! (131)
  • * Бред удивляет. (95)
  • * 2016 год (86)
  • Николай Кофырин (37)
  • * 2017 год (28)
  • * 2018 год (22)
  • *Коды вставки ( и анимация) (13)
  • * 2019 год (7)
  • * 2020 год (2)
Читайте также  111 фактов о Германии глазами россиянина

Цитатник

Для блогов — Информеры праздников, курсов валют на каждый день + лунный календарь ухода за растениям.

Интерьеры — маленькие уютные уголки .

Эффективная молитва для процветания (Молитвы Джозефа Мэрфи) Хочу рассказать вам об одной молитве.

Красивые женские костюмы и платья (идеи для шитья) заходите, не пожалеете. Будьте всегда кра.

Способ вязывания края в шарфах и пледах Меня в своё время научили этому способу и я его о.

Музыка

Ссылки

Новости

Приложения

  • ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Дешевые авиабилетыВыгодные цены, удобный поиск, без комиссии, 24 часа. Бронируй сейчас – плати потом!
  • Я — фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Онлайн-игра «Большая ферма»Дядя Джордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состоянии. Но благодаря твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состоянии превратить захиревшее хозяйст
  • Онлайн-игра «Empire»Преврати свой маленький замок в могущественную крепость и стань правителем величайшего королевства в игре Goodgame Empire. Строй свою собственную империю, расширяй ее и защищай от других игроков. Б

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Друзья

Постоянные читатели

Сообщества

Статистика

Европейская сказка Литвы. (интервью Роландаса Паулаускаса)

Европейская сказка Литвы. (интервью Роландаса Паулаускаса)

Многие страны уже прошли этот «сказочный» путь и в полной мере хлебнули евроинтегрированного счастья.
Настолько, что даже многие ярые глашатаи европейского пути стали менять свои взгляды.

Яркий представитель этой категории политиков Роландас Паулаускас — литовский журналист, общественный и политический деятель, один из подписантов Акта о восстановлении независимости Литвы в 1990 году, по сути дела, один из основателей нынешнего «независимого европейского Литовского государства».
Обладатель награды «Медаль Независимости Литвы».
На телемосте Вильнюс-Ереван он рассказывает об истории европейского пути Литвы и о своём сегодняшнем взгляде на эти процессы.
Что принесли Литве 25 лет независимости и евроинтеграции?

1. Обретение независимости?
2. Обман или самообман?
3. Слепая вера в западную сказку
4. Гибель промышленности, убыль населения
5. Литва расходится
6. Разрушение семьи — ювенальная юстиция, гендерная идеология.
7. Мировой процесс выхода из наркотического сна, люди начинают понимать что происходит

Диалог ведёт Арман Бошян, председатель Ереванского Геополитического Клуба.
запись 14.02.2015



Россия — это НАША Земля! Она даёт нам СИЛУ!

«Европейская Литва» и «азиатская Московия»: национальные мифы и реальность

Миф о «белорусском европейском государстве» Великом княжестве Литовском, противостоявшем захватническим притязаниям «азиатской» Москвы, является фундаментом современной мифологии белорусских националистов

Одним из постулатов белорусской националистической идеологии является утверждение о том, что Великое княжество Литовское было белорусским и европейским государством. Наследуя польской традиции, белорусские националисты противопоставляют «европейское ВКЛ» «азиатской Московии», которая, по их мнению, подверглась в XIII-XV веках тотальному «отатариванию» и утратила европейский культурный облик. Дихотомия «европейское ВКЛ/азиатская Москва» была характерна для белорусского национального проекта с самого начала: ещё классик белорусской литературы Максим Богданович писал, что, благодаря нахождению в составе Литвы, «белорусы не подвергались воздействию татарщины, как великорусы», и «развивались на старом корне». В постсоветский период фетишизация ВКЛ достигла своего апогея, приняв совершенно нездоровые формы.

При этом исторические факты противоречат представлениям белорусских националистов о «европейском характере» Великого княжества Литовского, что, впрочем, не слишком беспокоит «свядомых» интеллектуалов, придерживающихся принципа «если факты противоречат моей теории, тем хуже для фактов». Для того чтобы не быть голословным, приведу конкретные аргументы, опровергающие миф об эталонной «европейскости» ВКЛ по сравнению с «азиатским» Московским государством.

1) Литовские князья, начиная с Витовта, активно привлекали на свою территорию татар из Золотой Орды и Крыма и обеспечивали им максимально комфортные условия для проживания. «История Великого княжества Литовского в своё время представляет нам необыкновенное событие. Когда вся Европа вооружилась мечом и ненавистью против мусульман, тогда благоразумная политика государей литовских, с любовью и гостеприимством, приглашала в свои владения татар, которые принуждены были от стечения разных обстоятельств оставлять свою родину и добровольно переселялись в Литву. Здесь-то, именно, мудрая предусмотрительность литовских государей наделяла татар землями, покровительствовала их вере и, в последствии времени, сравняла их с туземными дворянами, избавив от всех почти налогов… На Руси все пленные принадлежали или великим князьям и царям, или частным лицам: к первой категории относились именно цари и мурзы татарские; пленный же мусульманин, бывший в частном владении и не принявший православия, находился в полном рабстве. Витовт, напротив, жаловал им земли, определив только пожалованному обязанность являться на военную службу… Он также поселял их в городах; а на Руси не допускали татар селиться в городах… Он также освободил поселённых татар и от всяких платежей, податей и поборов. Наконец дозволил им свободу их вероисповедания, не принуждая их переменить религию и даже скрываться с её обрядами. Таким способом они пользовались всеми правами гражданства и жили в Литве, как будто на родине, со своею верою, языком и обычаями» (Мухлинский А.О. Исследование о происхождении и состоянии литовских татар. СПб., 1857). В XVI-XVII веках в Речи Посполитой (частью которой с 1569 года была Литва) жили, по разным оценкам, от 100 000 до 200 000 татар. В связи с высокой численностью татарского населения в ВКЛ, наряду с кириллицей, существовала арабская графика, использовавшаяся для записи западнорусского письменного языка. Первая мечеть в Минске появилась в конце XVI века (в то время как в Москве первый мусульманский дом молитвы был построен лишь в 1744 году). К XVII веку мечети были также в Вильно, Новогрудке, Заславле и Гродно.

2) В XIV-XVI веках литовские князья владели южнорусскими землями в качестве вассалов татарских ханов, выплачивая им дань и получая от них ярлыки на княжение. Последний ярлык от татарского правителя литовский князь Сигизмунд II получил в 1560 году (московский князь в последний раз стал обладателем ханского ярлыка в 1432 году).

3) В XVI веке в шляхетской среде Речи Посполитой приобрела огромную популярность идеология сарматизма, согласно которой польско-литовские шляхтичи считались потомками сарматов — древних степных кочевников. Сарматизм привнёс в культуру Речи Посполитой некоторые черты азиатской эстетики, что отчётливо выделило её среди других европейских культур. Специфика польско-литовской культурной традиции нашла отражение, в частности, в «сарматских портретах» XVI-XVIII веков, на которых ясновельможные паны изображались в условно «восточной» одежде (жупанах и контушах с цветастыми поясами). Кстати, прототипами столь любимых «проевропейскими белорусами» слуцких поясов были пояса, привезённые из Османской империи и Персии, а их производство на территории Белоруссии наладил турецкий мастер армянского происхождения Ованес Маджаранц. В скобках замечу, что в Российской империи, в отличие от Речи Посполитой, представители высшего сословия изображались на портретах так, как это было принято во всей остальной Европе, то есть без «сарматской» азиатчины.

Как видим, «европейскость» ВКЛ, мягко говоря, сильно преувеличена (равно как «азиатскость» Москвы). Впрочем, «сознательных белорусов» приведённые факты едва ли заставят пересмотреть свою историческую концепцию, ибо на все доводы оппонентов у них есть один универсальный контраргумент — «москали» сфальсифицировали нашу историю (уничтожили/переписали белорусские летописи, навязали ложные представления о белорусском прошлом и т.д.).

Если же говорить о ВКЛ серьёзно, не прибегая к идеологическим штампам, то даже в XVII веке, когда Литва была в политическом и культурном смысле провинцией Польши, территория Белоруссии осознавалась современниками как часть Руси, захваченная в своё время литовцами. Вот что писал в 60-х годах XVII века австрийский барон Августин Мейерберг: «Имя России простирается далеко, потому что заключает все пространство от гор Сарматских и реки Тиры (Туrа), называемой жителями Днестром (Nistro), чрез обе Волыни к Борисфену (Днепру) и к равнинам полоцким, сопредельным Малой Польше, древней Литве и Ливонии, даже до Финского залива, и всю страну от Карелов, Лапонцев и Северного Океана, во всю длину пределов Скифии, даже до Нагайских, Волжских и Перекопских Татар. А под названием Великой России Москвитяне разумеют то пространство, которое заключается в пределах Ливонии, Белого Моря, Татар и Борисфена и обыкновенно слывет под названием „Московия“. Под Малою же Россией разумеются области: Браславская (Bratislawensis), Подольская, Галицкая, Сяноцкая, Перемышльская, Львовская, Бельзская с Холмскою, Волынская и Киевская, лежащие между Скифскими пустынями, реками Борисфеном, Припятью и Вепрем, Малою Польшею и Карпатскими горами. А под Белой — области, заключающиеся между Припятью, Борисфеном и Двиной, с городами: Новгородком, Минском, Мстиславлем, Смоленском, Витебском и Полоцком и их округами. Все это когда-то принадлежало по праву Русским, но, по военным случайностям, они уступили счастию и храбрости Поляков и Литовцев» («Путешествие Мейерберга», русский перевод в «Чтениях в Московском обществе истории и древностей российских», кн. IV. 1873).

Аналогичная позиция изложена во французском географическом словаре начала XVIII века: «Россия. Это обширный регион Европы, который включает в себя часть Польши, Литвы и всю Московию. Некоторые географы разделяют её на две части — Великую и Малую Россию, они называют эти части „Россия Чёрная“ и „Россия Белая“. Но Старовольский разделяет Россию на три части: Россия Белая, Чёрная и Красная…

Россия Литовская. Она является частью Белой России и включает в себя всю восточную часть Литвы. Она состоит из семи областей: Новогрудской, Минской, Полоцкой, Витебской, Рогачёвской и Речецкой» (Charles Maty, Michel-Antoine Baudrand. Dictionnaire geographique universel. 1701).

А вот как оценивали крестьяне Белоруссии нахождение своей родины в составе польско-литовского государства:

«Ой, колы б, колы
Москали пришлы,
Москали пришлы,
Наши сродные,
Наши сродные
Веры одныя!
Добре нам было,
Счастно нам было,
Коли Русь уся,
Тримаючися,
Одной силою
За одно была.
Да й к нам за грехи
Понайшли Ляхи,
Заняли наш край
Аж да Ляхович.
Ой, Ляхи б не прыйшлы,
Щоб паны их не свелы!
Ой, паны, щобы пропалы,
Що ляхом нас запродалы!
Ой, паны, щоб вы сгинулы,
Що вы веру покинулы».

(Песня крестьян Минской губернии // Отечественные записки. Том 5. 1839)

Слово «москали» в песне не имеет негативных коннотаций, оно являлось общепринятым в Речи Посполитой обозначением великорусов.

Таким образом, в период нахождения земель Белой Руси в составе Литвы они воспринимались современниками (в т.ч. иностранцами) как русские территории, завоёванные литовцами и позже подчинённые польской власти, а жители Белой Руси желали, чтоб поскорей пришли великорусы и освободили их от польско-католического ига.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: