Гомера — остров свистунов - KRINTEL.RU

Гомера — остров свистунов

Остров Ла Гомера, Испания: интересные достопримечательности, как добраться, чем заняться, туристические лайфхаки

Ла Гомера (la Gomera) – остров Канарского архипелага, что расположился в Атлантическом океане у африканских берегов. Небольшой по размеру островок (369,76 кв. км) привлекает в первую очередь природным разнообразием и спокойствием. Основная масса гостей Ла Гомеры – это туристы, уставшие от шумного Тенерифе.

Остров вулканического происхождения изобилует диковинными местами, например, реликтовые лавровые леса, грозные горы, базальтовые колонны и зрелищные черные пляжи. Здесь проложено множество треккинговых маршрутов по живописной горной местности – горы пересекают весь остров, сходясь в его центре.

На Гомере сохранился особый язык гуанчей – «гомерский свист», позволяющий общаться даже на большом расстоянии. В столице острова вы сможете побывать в колумбовских местах.

Вид на живописный остров Ла Гомера, Испания (Фото© aufdeninseln / www.flickr.com / Лицензия CC BY-NC 2.0)

Достопримечательности острова Ла Гомера

Сан-Себастьян-де-ла-Гомера

Сан-Себастьян-де-ла-Гомера (San Sebastian de la Gomera) – островная столица, основные памятки которой связаны с Колумбом. Город совсем не похож на столицу, что порадует беглецов от суеты и шума.

Церковь Успения Девы Марии

Церковь Успения Богородицы (Iglesia Matriz de la Asuncion) – основная церковь города, в которой по легенде великий мореплаватель молился перед отплытием Здесь можно увидеть оригинальные электронные свечи, которые загораются, если опустить монетку.

Дом Колумба

В Каса-де-Колон (Casa de Colon) сохранился колодец, где черпали воду, что предназначалась для благословения открытого Нового Света. Здесь действует выставка на тему мореплаваний первооткрывателя в Америку.

Смотровая Святейшее Сердце Иисуса Христа

Смотровая Sagrado Corazon de Jesus находиться к юго-западу от Сан-Себастьяна и открывает потрясающие виды на сам город, порт и на вулкан Тейде. Также здесь установлена статуя Иисуса Христа.

Валье-Гран-Рей

Валье-Гран-Рей (Valle Gran Rey) – курортный городок в прекрасной местности на западе острова. Рядом находится немало живописных пляжей, заповедных мест и смотровых с захватывающими видами.

Красочный курортный городок Валье-Гран-Рей, Испания (Фото© Jörg Bergmann / www.flickr.com / Лицензия CC BY-NC 2.0)

Смотровая Курва-дель-Куэсо

Мирадор Курва-дель-Куэсо (Mirador Curva del Queso) впечатляет видами ущелий.

Церковь Святого Антонио

Церковь Святого Антонио (Ermita de San Antonio) хоть и небольшая, но расположена на возвышенности, с которой также открываются великолепные панорамы.

Смотровая дель-Пальмарехо

Мирадор дель-Пальмарехо (Mirador del Palmarejo) – одна из самых захватывающих смотровых с видами на дома и поля селян прямо на склонах гор. К этой смотровой руку приложил руку знаменитый художник с Лансароте Сезар Манрике.

Гарахонай

Нацпарк Гарахонай (Parque nacional de Garajonay) – это природная жемчужина Ла-Гомеры, которая занимает 10% ее территории. Перед посещением парка стоит запастись теплыми вещами ведь тут температура прохладнее, чем в курортных городах. Здесь можно погулять по сказочным туманным лесам, деревья которых дивно покручены и укрыты мхами. Для туристов оборудованы специальные тропинки.

Скалы Лос-Рокес

Скалы Лос-Рокес (Los Roques) – величественные белесые скалы на территории Гарахонай. Чтобы увидеть их во всей красе, посетите смотровую Mirador de Los Roques.

Вальеэремосо

Вальереэмосо (Vallehermoso) – поселок, где приятно побродить по узким улочкам на склонах гор и насладиться благодатью испанской провинции.

Смотровая Санта-Клара

Мирадор Санта-Клара (Mirador de Santa Clara) – отсюда можно увидеть деревню и долину Аргуамуль и красивые скальные выступы около берегов.

Лос-Органос

Лос-Органос (Los Organos) – загадочные скальные образования на севере Ла-Гомеры, похожие на трубы органа. Посмотреть на них можно лишь с воды – экскурсионные катера отправляются с Валье-Гран-Рэй и столицы острова.

Лос-Органос Испания (Фото© Ingo Ronner / www.flickr.com / Лицензия CC BY-NC 2.0)

Агуло

Агуло (Agulo) – приятный городок в скалистой местности на берегу океана с огромным количеством ремесленных лавочек и колониальной архитектурой. Если забраться на смотровую Де-Абранте, то можно обозреть все селение и вулкан Тейде острова Тенерифе.

Эрмигуа

Эрмигуа (Hermigua) – плодородный и экзотический уголок, который был освоен ранее других на острове. Это пленительное место среди финиковых пальм, кактусов, потрясающих по красоте скал и ущелий. Для туристов есть возможность пожить в одном из уютных деревенских домишек с аутентичной обстановкой.

Монастырь Апостола Петра

Доминиканский монастырь Апостола Петра начала 17 века примечателен роскошным алтарем, который сделан в 18 веке.

Дом-музей Лос-Теларес

Дом-музей Лос-Теларес (Casa Museo Los Telares) – интересное частное собрание предметов быта. Особенно интересны старинные швейные приспособления.

Музей Этнографии

Музей этнографии Ла-Гомеры позволяет с головой погрузиться в обычаи острова.

Песканте-де-Эрмигуа

Песканте-де-Эрмигуа (Pescante de Hermigua) – занятный промышленный недострой, который теперь стал исключительно туристической фишкой.

Пляжи острова Ла Гомера

Ла-Гомера лидер по количеству пляжей с черным песком в окружении живописных скал. Нужно помнить о том, что океанские воды прохладнее средиземноморских.

10 лучших пляжей Ла-Гомеры:

1. Сан-Себастьян (San Sebastian) – отличный столичный пляж с волнорезом рядом с портом;

2. Ла-Куэва (La Cueva) – хороший пляж в окружении скал;

3. Ла-Калета (La Caleta) – пляж в уютной бухте со спокойной водой рядом с Эрмигуа;

4. Санта-Каталина (Santa Catalina) – довольно протяженный пляж в зеленом Эрмигуа;

5. Валлеэрмосо (playa de Vallehermoso) – пляж с потрясающими скалами и 2-мя естественными бассейнами, где вода всегда спокойная и теплая.

  1. Аргуамуль (Arguamul) – крупногалечный уединенный пляж;
  2. Алохера (Alojera) – романтическое место с галькой и белоснежным отелем в скале;
  3. Ла-Калера (La Calera) – самый длинный пляж Гомеры в Valle Gran Rey;
  4. Вуэльтас (Vueltas) – отлично оборудованный пляж с волнорезом;
  5. Сантьяго (Santiago) – крупнейший пляж острова с мириадами кафе и ресторанчиков.

Пляж острова Ла Гомера, Испания (Фото© Marianne Elvik / www.flickr.com / Лицензия CC BY-NC 2.0)

Как добраться до острова Ла Гомера

На Ла-Гомеру можно добраться с соседнего Тенерифе.

Остров Тенерифе, Испания (Фото© Marianne Elvik / www.flickr.com / Лицензия CC BY-NC 2.0)

Авиа

От станции Tenerife North на Ла-Гомеру летят самолеты компании Binter Canarias – в пути нужно повести 30 минут.

По воде

Из порта Лос-Кристианос в порт Сан-Себастьян-де-ла-Гомера идут суда компаний Фред Олсен и Навиера Армас – в пути нужно провести 1,1 часа, стоимость около 26€ . Купить билеты можно на станции Санта-Крус-де-Тенерифе. Также нужно приобрести билет на автобус от станции Санта-Крус до порта.

Чем заняться на острове Ла Гомера

10 дел на острове Ла-Гомера:

  1. Увидеть вулкан Тейде с обзорной площадки Sagrado Corazon de Jesus;
  2. Вкусно пообедать в ресторане при въезде в город Аруре;
  3. Пройтись по одному из мириад треккинговых маршрутов Ла-Гомеры;
  4. Отвести душу в приятнейшем селении Эрмигуа;
  5. Сесть на катер, чтобы увидеть чудные скалы Лос-Органос;
  6. Понежиться в природной «ванне» живописного пляжа Валлеэрмосо;
  7. Побывать в туманных и сказочных лесах парка Гарахонай;
  8. Наблюдать величие творения на смотровой площадке Лос-Рокес;
  9. Не забыть купить баночку «пальмового меда» в качестве сувенира;
  10. Сделать фото в стеклянной смотровой ресторана Mirador de Abrante.

Пляж острова Ла Гомера, Испания (Фото© Maaaike / www.flickr.com / Лицензия CC BY-NC 2.0)

Когда ехать на остров Ла Гомера

Ла Гомера – это круглогодичный курорт, но лучшим временем для визита считается май-октябрь. Летом температура находиться в пределах +26-28°C, а в зимнее время около +20°C. Температура воды в океане практически стабильно держится на уровне +20°C. Самый дождливый период сентябрь-апрель, но осадки наблюдаются в основном в горной местности.

Что и где поесть на острове Ла Гомера

Коронным продуктом Ла-Гомеры является пальмовый мед – пальмовый сок с сахаром, уваренный до консистенции меда. Этот сироп добавляют в десерты, а также в алкоголь – местный коктейль «гомерон».

В столице туристам нравится заведение La Forastera – самый вкусный и недорогой ресторанна Канарах. Лучшее заведения в Валье-Гран-Рей: La Salsa, Mango и Колорадо на пляже Ла-Калера.

Будучи в Агуло советуем посетить ресторан над пропастью Mirador de Abrante. Кроме ошеломительных видов гостей ждут приятные цены.

Главный принцип выбора лучшего заведения – чем скромнее внешний вид, тем лучше кухня.

Некоторые исторические особенности острова Ла Гомера

До прибытия на остров христиан в 15 веке здесь жили гуанчи. Большинство из них были убиты или проданы в рабство, а те, что остались, были вынуждены покориться испанцам и их традициям.

Интересен тот факт, что местные гуанчи были светлокожими людьми с рыжими волосами. Кроме того, они были высокого роста, что удивило относительно невысоких испанцев. И сейчас можно встретить на острове высоких рыжеволосых потомков гуанчей.

Гомера стала последней остановкой Колумба перед отправкой Новый Свет в 1492 году.

Туристические лайфхаки

Ла-Гомера славиться своими мирадор – смотровыми площадками, где можно сделать потрясающие фото острова и вулкана Тейде, что на Тенерифе. Наиболее запоминающимся являются скалы Лос-Рокес и стеклянная смотровая над пропастью ресторана Mirador de Abrante.

Шоппинг

На Ла-Гомере советуем купить лечебный пальмовый мед, а также ремесленные товары в Агуло. Ноза настоящим шопингом следует отправиться на Тенерифе.

Видео об острове Ла Гомера смотрите по ссылке ниже:

Гомера — остров свистунов

Острова, не тронутые временем

Острова, не тронутые временем

Перевод с английского Г. И. Головнева и Г. И. Гаева

Книга представляет собой подлинную энциклопедию разнообразнейших сведений об островах, протянувшихся с севера на юг вдоль побережья Африки, многие из которых (Ассеншен, Сан-Томе, Принсипи, Гомера) почти не известны советскому читателю. Автор сам побывал на этих островах и пережил там много приключений.

Глава первая. Остров прокаженных

Глава вторая. Птичье царство

Глава третья. Тристан хранит свою тайну

Глава четвертая. Остров затонувших кораблей

Глава пятая. Острова сокровищ в Атлантике

Глава шестая. Алмазы острова Гоф

Глава седьмая. Обломок посреди океана

Глава восьмая. Маленький город-остров

Глава девятая. Остров изгнанников

Глава десятая. Остров Вознесения (Ассеншен)

Глава одиннадцатая. Счастливые острова

Глава двенадцатая. Блондины с неясным прошлым

Глава тринадцатая. Свистуны с острова Гомера

Глава четырнадцатая. Остров маленьких ныряльщиков

Глава пятнадцатая. Острова Западной Африки

Глава шестнадцатая. Волшебный призрак

Глава семнадцатая. Занзибар и арабские одномачтовики

Глава восемнадцатая. На Маскаренах

Глава девятнадцатая. Острова великого безмолвия

И цель моя, покуда жив,

Плыть на закаты, умывая

Все звезды Запада. Быть может,

Огромный вал меня проглотит.

Быть может, достигну я Счастливых Островов

И там великого увижу Ахиллеса.

(перевод А. Эппеля)

Все ленивые люди в этом мире, и я в том числе, почему-то крайне неравнодушны к чарам одиноких, затерянных в океане островов. Стоит только отыскать для себя подходящий остров, и вам уже кажется, что настало время распроститься со своим прошлым и начать новую жизнь вдали от раздражающего нас и полного докучливых забот большого города. Если вы разумно выберете себе место уединения, то можете без особых трудов и хлопот прожить там остаток жизни. Идеальный остров нашей мечты — это место, где не нужно работать совсем, за исключением мелких необременительных обязанностей, с готовностью выполняемых для какой-нибудь очаровательной спутницы компаньонки по уединению.

Признаюсь, однако, что я лично частенько тяготился такого рода добровольным отрешением от мира и не раз ретировался из таких уединенных мест на мою цивилизованную прибрежную равнину*. По своему характеру я скорее перелетная птица, чем отшельник на далеком острове. Имея возможность всегда жить там, где мне хочется, я тем не менее всегда предпочитал оставаться горожанином.

* Автор живет в Кейптауне. — Прим. пер.

Так, например, несколько лет назад я внезапно прервал серьезную работу и добровольно изгнал себя на месяц на остров Наполеона — Святую Елену, приютивший немногих счастливцев, которые живут там все время; но только там я в полной мере почувствовал, что потерял большую часть тех рабочих стимулов, которые вдохновляли меня в городе, — улицы, библиотеки, ежедневные газеты, кино и театры, старые друзья. И я продолжаю тяготиться добровольным отрешением от мира, когда на меня, как говорят, «находит» вдохновение.

Как ни странно, но первым местом, которое надолго расположило меня к себе, оказался островок, где живут прокаженные — люди, навеки оторванные от здоровых жителей земли.

Это произошло за несколько лет до первой мировой войны, в пору моего ученичества, когда я, еще мальчишка, посетил остров Роббен. Все, кто когда-либо путешествовал по морю, направляясь к Южной Африке, знают этот низкий песчаный остров у входа в Столовую бухту, конфигурацией напоминающий кита с маяком на спине.

Никто из многочисленных жителей Кейптауна никогда не был на острове Роббен, хотя единственное препятствие к такой экскурсии — семь миль моря (чаще всего, правда, весьма неспокойного) от города до острова. В прошлом Роббен использовался как концлагерь для осужденных, потом там были сумасшедший дом и больница для прокаженных, а под конец стал укрепленной военной крепостью, «Южным Гельголандом»*. Мне нравится старый остров Роббен, и могу вас заверить, что многие прокаженные долго тосковали по своему дому-острову, когда на материке, в тысяче миль от моря, была построена для них новая, превосходная больница.

* Роббен претерпел полный цикл превращений; совсем недавно его военный гарнизон был эвакуирован, и остров вновь стал лагерем для заключенных. — Прим. авт.

Впервые я посетил остров по приглашению одного из тамошних врачей друга нашей семьи. Местечко, надо сказать, пользовалось мрачной репутацией, и я бы, возможно, отказался, если б не этот самый доктор, который настойчиво советовал мне отбросить ненужные мысли о «заразных микробах» и брать всегда пример с прокаженных, которых даже тяжелая болезнь не лишила способности радоваться жизни.

Сначала остров Роббен показался мне довольно романтичным. Я увидел изъеденные прибоем скалы, о которые разбился голландский корабль «Дагераад» с сокровищами. Золото все еще лежало на дне моря, ласкаемое длинными прядями ламинарий*. Один из берегов острова, «Свалка», получил свое название из-за многочисленных обломков затонувших кораблей — ржавого железа, паровых котлов, остатков мачт, люковых решеток и разбитых спасательных буев, — нашедших здесь свою кончину.

* Л а м и н а р и и — бурые водоросли длиной до двухсот метров. Образуют крупные скопления в защищенных от волнения бухтах малых островов, препятствующие подходу к берегу судам мелкой осадки. — Прим. ред.

Кораблекрушения вносят в монотонную жизнь острова какое-то разнообразие: пропал австралийский лайнер, и потом месяцами море выбрасывало на отмели дорогие ковры, меха, одежду. Прокаженные вскрыли огромные бочки — в них еще сохранился ром, — и искушение было столь велико, что мало кто избежал соблазна.

После кораблекрушения одного из них привели к комиссару и предъявили обвинение в краже груза.

— Признаю себя виновным, — с готовностью заявил нарушитель, — но как поступили бы вы на моем месте, если бы вам досталось сразу столько виски?

Первый в жизни бокал шампанского я поднял на острове в доме доктора. Перед первой мировой войной жизнь здесь была так дешева, что многие медицинские работники, получая семьдесят-восемьдесят фунтов в год (их обеспечивали жильем и бесплатным питанием), сумели скопить достаточно денег для того, чтобы жениться. Баранина стоила тогда пять пенсов за фунт, самая лучшая говядина — четыре с половиной пенса, а почки — пенни за штуку. К этому можно добавить даровую рыбу, диких кроликов, перепелов и куропаток. Виски продавались за пять шиллингов бутылка, кварта французского шампанского стоила шесть шиллингов, а пиво — три с половиной пенса.

Дважды в месяц островной пароходик превращался в «торгово-экскурсионное судно» и увозил на целый день больничный медперсонал в Кейптуан за необходимыми покупками. Во многих домах острова тихих помешанных использовали в качестве слуг. Если ваш сад или огород нуждался в уходе, то вы могли попросить для этой цели заключенного у начальника тюрьмы и бедняга старательно выполнял бесплатно любую работу.

Мои воспоминания об острове Роббен не ограничиваются, конечно, только впечатлениями школьных лет. В последующие годы, когда у меня уже появилась собственная небольшая яхта, я добился официального разрешения беспрепятственно посещать остров прокаженных и провел там не одно воскресенье. Я помню Роббен в «лучшие времена», когда в поселке было пятьсот сумасшедших и тысяча прокаженных; обслуживающий персонал с членами их семей насчитывал более пятисот человек, в тюрьме же содержалось около ста заключенных. Не раз приходилось мне гулять по пустынным улицам поселка, когда остров уже был совсем покинут людьми (кроме трех смотрителей маяка), и при этом ловил себя на мысли, что скучаю по знакомым лицам.

Остров Гомера

Остров Гомера по сравнению с другими островами Канарского архипелага выглядит малышом. Но поверьте, в этой многодетной семье малыш растет любимым ребенком. Размещен он в западной части Канар, и как положено семейству этих островов, окружен океаном.

Главное об острове Гомера

Гавань San Sebastián de la Gomera.

Это место для настоящих ценителей непротоптанных туристических троп.

  • он просто создан для пеших путешествий;
  • Гомера не имеет промышленных предприятий, а значит, здесь нет проблем с выбросами, стоками, шумом и прочей атрибутикой современной цивилизации;
  • его за глаза и с опаской называют «островом ведьм». Спросите, почему? Просто здесь верят, что местная девушка может околдовать мужчину, и тот непременно влюбится и женится. Будьте бдительны;
  • местные туманы укутывают остров, словно исполинской пуховой периной. Однако это только вид со стороны, иллюзия на самом деле в долинах и на пляжах почти всегда светит солнце;
  • обилие растительного мира позволяют Гомере по праву считаться самым зеленым из островов Канарского архипелага;
  • до наших времен здесь сохранился язык коренного населения Канар – Гуанчей. Он носит название сильбо гомеро или «гомерский свист» и позволяет общаться на больших расстояниях. Вот ведь различия культур: на Гомере свистом зарабатывают, привлекая туристов. А у нас поговаривают: «Не свисти – денег не будет»

Климат

Отдыхать здесь можно круглый год – погодные условия позволяют, хотя курортным считается период с мая по октябрь. Среднегодовая температура на острове колеблется в пределах 25 °C, зимой чуть прохладнее – порядка +20 °C, летом +26..+28 °C. Температура воды в океане редко опускается ниже 20 °C. С сентября по апрель выпадает большая часть осадков, преимущественно в высокогорных районах острова.

Сейчас остров Гомера – это уголок первозданной природы, с сохраненными традициями проживающих здесь многие века племен. Земли, пригодной для размещения с комфортом, тут не много: остров рассечен горами, что сходятся практически в центре. Такое разделение вносит сумятицу в растительный мир: в южной части он беден – за лето всё сильно высыхает. Зато на севере – море зелени. Центр острова достался непроходимым лесам.

Как добраться

По воздуху: на острове Гомера функционирует аэропорт, но международные рейсы он не принимает – маловат и не приспособлен для этого. Летают только местные самолеты авиакомпании Binter Canarias с рейсами до Тенерифе.

По воде: добраться до Гомеры паромом можно с других канарских островов: Тенерифе, Ла-Пальма и Иерро. В основном туристы добираются с Тенерифе. Паромы выходят из порта Лос Кристианоса на юге Тенерифе. В настоящее время острова Тенерифе и Гомеру соединяют паромы таких компаний как:

Обе компании ежедневно по будням предлагают несколько рейсов до столицы Гомеры – города Сан Себастьяна – они же везут туристов обратно. Время в пути в одну сторону занимает от получаса до часа.

Автомобилем: конечно, по острову можно путешествовать и самостоятельно, но тогда вам не обойтись без автомобиля – его обычно нанимают на Тенерифе. Минимальная цена билетов для двух взрослых с автомобилем «туда и обратно» на пароме с Тенерифе до Гомеры составляет около €140. Имейте в виду: без арендованного транспорта невозможно будет успеть посмотреть весь остров за несколько дней.

Где остановиться

В настоящее время на острове насчитывается более 100 отелей и апартаментов, где могут остановиться туристы, хотя ещё 5 лет назад их можно было сосчитать по пальцам. Понятно дело, стоимость проживания в отелях варьируется в достаточно широких пределах: номера в 1-3–х звездочных отелях обойдутся от €50 и выше за 1 сутки. Четыре звезды ещё дороже: что-то около €200 в сутки. Большая часть гостиниц сосредоточена в местечке Плайя-де-Сантьяго, самом солнечном районе острова.

Местная кухня

Гурманы, здесь вам будут рады! Национальная кухня на Гомере выше всяких похвал. Местные повара умело готовят рисовые и картофельные блюда, отдавая дань культурным традициям. Любителям сыра непременно предложат разные виды козьего сыра, очень вкусные булочки с сыром. Стоит попробовать особенные, неповторимые блюда:

  • рис по-кубински с жареными бананами;
  • альмогроте – острая закуска, приготовленная из сыра и помидор с добавлением специй;
  • гуарапо – это пальмовый сироп, который варят до густоты и получают вкуснейший пальмовый мед, местные добавляют его в большинство блюд; а если смешать пальмовый мед с самогоном, то получится коктейль «гомерон»;
  • ну, и чтобы все это усваивалось быстрее, а размеренная островная жизнь заиграла новыми красками, местное крепкое вино – Мистелла.

Где можно перекусить

Одним из лучших ресторанов на острове по праву считается ресторан Mango. Всё разнообразие национальной кухни вы также найдёте в ресторане La Tasca, любители вечернего уединения оценят царящую здесь романтическую атмосферу: собираетесь предложить своей спутнице примерять колечко с брильянтом – вам точно сюда!

  • ресторан Mirador del Palmarejo, расположенный на вершине горы (почти 800 м), с которой открывается прекрасный вид на долину Гран Рэй;
  • ресторан Transylvania. Он может похвастаться не только обширным меню румынской кухни, но и оригинальным оформлением зала, выполненным в стиле прошлых веков. Да-да, одобрено самим графом Дракулой

Если вы путешествуете с семьёй, то вам понравится ресторан Tagoror, где посетителям с детьми предлагают специальное меню, а днём всегда в ассортименте особые бюджетные обеды. Любителям рыбных блюд рекомендуют ресторан El Descansillo. Для тех туристов, кто экономит, а также любит простую и сытную еду следует заглянуть в ресторан La Molina.

Развлечения

Остров испещрен сетью пешеходных троп. Но если передвигаться пешком для вас слишком медленно и утомительно, то можно нанять велосипед, лошадь или даже, если кому не жаль бедное животное, – осла.

Наскучило передвигаться по земле – отправляйтесь в поднебесье. К вашим услугам комфортные и безопасные планеры и дельтапланы. Пусто и одиноко в небесах в компании облаков и птиц? Сотрудники местной компании Fisch & Co, специализирующейся на работе с дайверами, организуют для вас экскурсию в морские глубины: там-то уж точно прекрасно отдохнете – многочисленные местные обитатели ненавязчивы и немногословны. Тем более что приглянувшуюся рыбу позже можно будет попытаться поймать с берега – ведь для любителей рыбалки здесь также созданы все условия.

Ну, а если вы все же решили провести время на твердой земле, подальше от экстремальных ощущений, то к вашим услугам ухоженные поля для гольфа.

Достопримечательности Гомеры

Национальный парк Гарахонай: объявлен ЮНЕСКО достоянием человечества. В этом месте над островом возвышается пик Гарахонай – самая высокая точка на карте Гомеры. Удивительная флора в парке обусловлена уникальными погодными условиями: в центральной части острова очень высокая влажность воздуха и постоянный легкий туман. И пусть вам не повезло родиться в мезозойскую эру, в парке Гарахонай вы можете исправить это досадное недоразумение: здешняя природа выглядела так и много миллионов лет назад.

На юге острова находится природный парк Ла-Кальдера, представляющий собой большой кратер потухшего вулкана. В юго-западной части расположен один из самых прекрасных ландшафтов Гомеры – долина Гран Рэй или как ее еще называют – «Долина великих королей». Здесь туристам будет интересно посмотреть на огромные рощи из пальмовых деревьев и вырубленные в склонах скал террасы, которые напоминают ступени лестниц.

На побережье Вальеэрмосо, в северо-западной части острова, обязательно стоит отметить еще одну достопримечательность – базальтовые колонны – скалы Лос-Органос, они возвышаются из моря, словно органные трубы. Вот только увидеть их можно лишь с моря, на суше этот участок острова запрещён для посещений.

Столица Сан-Себастьян-де-ла-Гомера – небольшой уютный городок с разноцветными домиками, узкими улочками и населением около восьми тысяч жителей. Является одной из отправных точек для туристов, которые посещают остров на один день. Они приплывают сюда на пароме с Тенерифе, и в это время здесь настоящий ад социофоба – сотни людей заполоняют улицы и еще минуту назад спокойные улицы бурлят от вездесущих путешественников.

Отдельное внимание в городе стоит уделить площади Пласа-де-лас-Америкас, где находятся многочисленные кафе. Чуть западнее видна готическая Графская башня – символ столицы острова. Вообще на имени Колумба здесь делают неплохие деньги, так что будьте готовы к покупке сувениров. С ним же связаны такие достопримечательности как церковь Иглесия де Асунсьон, где его благословили на открытие Америки и колодец Посо-де-Колон, откуда они якобы набирали воду для дальнего плавания. Архитектурные достопримечательности не ограничиваются только этими объектами. Наверняка вам будет интересно взглянуть на аутентичный монастырь Сан-Педро и столь же величественный собор Сан-Сальвадор.

Пляжи

Побережье острова Гомеры по большей части обрывистое и скалистое, поэтому это не лучшее место для туристов, которые любят валяться на пляже. Но, тем не менее, прогретого солнцем песка и соленой океанской воды хватит на всех. Песок здесь вулканический, чёрный, но для любителей покидать в волны камешки найдутся и места, усыпанные галькой.

Лучшие пляжи Гомеры

Название Необходимое примечание
Плайя де Сантьяго Один из крупнейших пляжей острова, который растянулся на полтора километра. Покрыт галькой, волны здесь умеренные, вокруг большой выбор магазинов и ресторанов. Располагается он на южном побережье
Плайя де Сан-Себастьян На восточном побережье, находящийся в пределах одноименного города пляж, оснащенный волнорезом
Плайя де Ла Куэва Там же, где и предыдущий. Очень изящный пляж, окружен с обеих сторон скалами. На территории пляжей работают рестораны и кафе, а недалеко располагаются многочисленные отели
Плая-де-Вальеэрмосо Расположен в северной части. Этот пляж пользуется популярностью у отдыхающих с детьми, так как здесь есть бассейны – идеальное место отдыха для маленьких туристов, даже если океан не спокоен. Пляж небольшой – шириной 20 метров, а протяженностью около двухсот метров
Пляж Сан-Маркос Для любителей спортивных водных развлечений, здесь практически круглый год сильные волны
Ла Калера Находится на западном побережье Гомеры, в местечке Валье-Гран-Рей. Самый протяженный пляж острова (более 1 километра)
Вуэльтас Тоже на западном побережье – есть возможность взять на прокат катамаран или лодку
Аргага Нудисткие пляжи. Для любителей похвастаться кубиками пресса и всем остальным
Эль Медио

Нельзя сказать, что остров Гомера разительно отличается от остальных островов Канарского архипелага. Те же вода, солнце, скалы, пляжи и обильная растительность. Единственное, о. Гомера менее посещаем туристами, и пребывание здесь располагает к спокойному размеренному отдыху. А значит, это одно из лучших мест на земле для того, чтобы взять короткую, – а у кого позволяют средства и длительную, – передышку от стрессов современного цивилизованного мира. Встретимся на острове Гомера?;)

Секретный язык свиста: разбираемся в сильбо к выходу «Свистунов»

В прокат вышли «Свистуны» — один из самых ярких румынских фильмов, который был на прошлогоднем Каннском кинофестивале. Действие картины разворачивается на Канарском острове Гомера, жители которого говорят на тайном языке свиста сильбо. «Афиша Daily» рассказывает об этом лингвистическом феномене и его культурном влиянии.

О происхождении сильбо (Silbo) известно немного. Около тысячи лет его использовало коренное население острова Гомера — племя гуанчи. Но в ходе испанского завоевания (1402–1496) большая часть туземцев была убита или продана в рабство. Оставшиеся гуанчи ассимилировались с испанцами и приняли христианство. Но язык не забыли. И традиции тут ни при чем.

Наоборот, вскоре после завоевания, сильбо приспособился к испанскому, став диалектом с поэтическим названием «птичий язык». А его живучесть обусловлена исключительно географией. Остров Гомера вулканического происхождения, поэтому он сплошь покрыт скалами, оврагами и извилистыми долинами, что обеспечивает колоссальную слышимость эха. В свою очередь, свист распознается на расстоянии до трех километров . Благодаря этому можно избежать лишней ходьбы и донести речь фактически по воздуху. Грубо говоря, гуанчи придумали допотопный аналог мобильной связи.

С точки зрения техники для правильного и четкого сильбо необходимо засунуть палец в рот, прикрыть его ладонью, выдохнуть от живота и засвистеть, направляя звук в нужную сторону. Также у языка есть свой алфавит с пятью гласными и четырьмя согласными, в формировании которых принимают участие губы и зубы. Если соблюдать эти правила, а также четко распределять длительность звуков, то можно высвистеть более 4000 слов . Правда, произношение в сильбо не зависит от артикуляции и строго индивидуально, что делает его одним из самых тяжелых языков в мире даже для носителей. Поэтому зачастую приходится повторять сложные предложения и догадываться о сказанном в зависимости от контекста.

В 1999 году правительство Испании дало добро на изучение сильбо в школах Гомеры. В 2005-м лингвисты провели исследование и выяснили, что жители острова воспринимают слова из свиста теми же центрами мозга, которые используются для понимания обычной речи. Это открытие послужило подспорьем к международному признанию «птичьего языка». И в 2009 году сильбо был объявлен нематериальным культурным наследием ЮНЕСКО , как один из ключевых символов Канарских островов.

В том же году румынский режиссер Корнелиу Порумбою, который получил приз жюри в Каннской программе «Особый взгляд» за криминальную комедию «Полицейский, имя прилагательное», увидел репортаж Time о сильбо и загорелся желанием сделать об этом фильм.

Так в «Свистунах» появилась преступная группировка, которая использует сильбо в качестве шифра для передачи секретных посланий. У этой сценарной затеи есть историческая подоплека. В XVII веке алжирские корсары научились языку свиста, обманом выдали себя за испанских солдат и вошли в столицу острова Сан-Себастьян. После себя пираты оставили несколько сотен убитых и почти дотла сожженный город.

Но история также знает и забавные случаи использования свиста. Например, в 1906 году король Испании Альфонсо III лично явился на остров, потому что не мог поверить в существование «птичьего языка». Для его демонстрации два солдата-гомерца выполняли воинские команды, надиктованные на сильбо. В итоге один боец так сильно волновался, что на приказ снять с себя шляпу стащил венец власти с головы правителя. Но Альфонсо лишь рассмеялся и освободил обоих от воинской повинности.

Сейчас на сильбо говорит около 22 тысяч человек. Причем это общепринятая манера речи у местных. На ютьюбе есть огромное количество видео с бытовым применением свиста — от передачи заказа официантом на кухню до поиска нужного человека в толпе. На Гомере до сих пор не везде есть телефоны, поэтому часто свист оказывается полезен и в экстренных ситуациях. Например, пару лет назад на рыболовецкой базе Кантера, которая находится на юге острова, срочно понадобился врач: один из работников сильно травмировал руки. Уже через шесть минут доктор, который находился на расстоянии 14 км, знал о случившемся и мчал на помощь. Сведения, вплоть до подробного описания травмы, ему свистом передала цепочка из пяти человек .

Гомер — Одиссей на острове циклопов

Изложено по поэме Гомера «Одиссея».

После долгого плавания прибыл я с моими спутниками к земле свирепых циклопов, не знающих законов. Не занимаются земледелием циклопы, но, несмотря на это, земля все дает им в изобилии сама. В пещерах живут великаны-циклопы, каждый знает лишь свою семью, не собираются они на народные собрания. Не сразу пристали мы к земле циклопов. Мы вошли в залив небольшого острова, расположенного недалеко от острова циклопов. Ни один человек никогда не посещал этого острова, хотя он был очень плодороден. На этом острове водились в изобилии дикие козы, а так как никогда не видели эти козы человека, то не пугались они и нас. Причалив к берегу ночью, мы спокойно уснули на берегу, а утром занялись охотой на коз. На каждый из моих кораблей досталось по девяти коз, для корабля же, на котором плыл я сам, взял я их десять. Целый день отдыхали мы после охоты, весело пируя на берегу. До нас доносились с земли циклопов их голоса и блеяние их стад. На следующее утро решил я плыть на своем корабле к земле циклопов, чтобы узнать, что это за народ. Быстро переплыли мы неширокий пролив и пристали к берегу. У самого моря увидели мы пещеру, заросшую лавровыми деревьями и огороженную оградой из громадных камней. Взял я с собой двенадцать надежных товарищей, захватил мех с вином и пищи и пошел в пещеру циклопов. Как узнали мы после, этот циклоп был страшно свиреп, он жил отдельно от других и одиноко пас свои стада. Не похож был он, как и все циклопы, на остальных людей. Был он великаном, обладал чудовищной силой и имел только один глаз во лбу. Когда мы вошли к нему в пещеру, его не было дома, он пас стада. В пещере циклопа в корзинах лежало множество сыров, в ведрах и чашах стояла простокваша. В пещере были устроены ограды для ягнят и козлят. Спутники мои стали уговаривать меня, захватив лучших ягнят и козлят и взяв сыров, бежать на корабль, но я, к несчастью, не послушал их. Мне хотелось посмотреть на самого циклопа. Наконец, пришел и сам циклоп. Бросил он громадную вязанку дров на землю у входа ъ пещеру. Увидав циклопа, в страхе забились мы в самый темный угол пещеры. Циклоп же загнал в пещеру свое стадо, завалил скалой вход в нее и стал доить коз и овец. Подоив их, он развел огонь, чтобы приготовить себе пищу. Тут увидал он нас и грубо спросил громовым голосом:

— Кто вы такие? Откуда вы пришли? Верно, без дела скитаетесь вы по морям, причиняя всем народам несчастья?

— Все мы греки, — ответил я циклопу, — плывем из-под Трои. Нас занесло сюда бурей. Мы умоляем тебя принять нас дружелюбно, как гостей. Ведь ты знаешь, что карает Зевс того, кто обижает странников и не оказывает им гостеприимства.

— Видно, что издалека пришел ты сюда, чужеземец! — свирепо крикнул мне циклоп, — коль думаешь, что боюсь я твоих богов. Какое дело мне до Зевса! Не боюсь я гнева Зевса! Не намерен я щадить вас! Делать буду я то, что захочу! Скажи, где твои корабли!

Понял я, зачем спрашивает меня циклоп о моем корабле, и ответил ему:

— Бурей разбило мой корабль о прибрежные утесы, лишь я со своими спутниками спасся.

Ничего не ответил мне циклоп. Быстро схватил он своими громадными руками двух моих спутников, ударил их о землю и убил. Затем он сварил их, рассекши их тела на части, и съел. В неописуемый ужас пришли мы и стали молить Зевса о спасении. Циклоп же, окончив свой ужасный ужин, спокойно растянулся на земле и заснул. Я хотел убить его, обнажил уже меч, но, взглянув на громадную скалу, которой завален был вход, понял, что так не спастись нам. Наступило утро. Снова циклоп убил двух моих спутников. Съев их, выгнал он стадо из пещеры, а вход завалил скалой. Долго придумывал я средство, как спастись, наконец, придумал. В пещере нашел я громадное бревно, похожее на мачту. Циклоп наверно хотел из него сделать себе дубину. Отрубил я мечом конец бревна, заострил его, обжег на углях и спрятал. Вечером вернулся со стадом циклоп. Опять убил он двух моих спутников и, кончив свой отвратительный ужин, хотел лечь спать. Но я подошел к нему и предложил чашу вина. Выпил вино циклоп, потребовал еще, сказав мне:

— Налей мне еще да скажи, как зовут тебя, я хочу приготовить тебе подарок.

Налил я циклопу вторую чашу, он потребовал третью, налил я и третью. Подавая ее, сказал я циклопу:

— Ты хочешь знать мое имя? Меня зовут Никто.

— Ну, слушай же, Никто, тебя съем я последним, это будет моим подарком тебе, — так ответил мне со смехом циклоп. Выпил он третью чашу, охмелел, повалился на землю и заснул.

Тогда дал я знак товарищам, схватили мы заостренный конец бревна, разожгли его на костре и выжгли им глаз циклопу. Заревел он от страшной боли, вырвал из глаза дымящийся кол и стал звать на помощь других циклопов. Сбежались они и стали спрашивать:

— Что случилось с тобой, Полифем? Кто обидел тебя? Не похитили ли у тебя твои стада? Зачем ты разбудил нас?

Им отвечал, дико взревев, Полифем:

— Меня не силой, а хитростью губит Никто! Рассердились циклопы и крикнули Полифему:

— Если никто тебя не обидел, то незачем тебе так реветь! Если же ты заболел, то такова воля Зевса, а ее никто не изменит.

С этими словами удалились циклопы.

Настало утро. С громкими стонами отодвинул от входа скалу Полифем и стал выпускать в поле стадо, ощупывая руками спину каждой овцы и каждой козы. Тогда, чтобы спасти товарищей, я связал по три барана и под среднего привязал по одному из своих товарищей. Сам же я, вцепившись руками в густую шерсть громадного барана, любимца Полифема, повис под ним. Прошли бараны с привязанными под ними моими спутниками мимо Полифема. Последним шел баран, под которым висел я. Остановил его Полифем, стал ласкать его и жаловаться на свою беду, на то, что обидел его дерзкий Никто. Наконец, пропустил он и этого барана. Так спаслись мы от верной гибели. Скорей погнали мы стадо Полифема к кораблю, где ждали нас товарищи. Не дал я товарищам оплакивать погибших. Быстро вошли мы на корабль, захватив овец Полифема, и отплыли от берега. Когда отплыли мы на такое расстояние, на которое слышен голос человека, я громко крикнул циклопу:

— Слушай, циклоп! Своей жестокостью ты сам навлек на себя кару Зевса. Больше не будешь ты убивать и пожирать несчастных странников.

Услыхал меня циклоп, в ярости поднял он утес и бросил его в море. Чуть не раздробил носа корабля утес. Взволновалось море от падения в него утеса. Громадная волна подхватила мой корабль и бросила на берег. Но шестом оттолкнул я корабль, снова поплыли мы в море. Отплыв, я крикнул Полифему:

— Знай, Полифем, что тебя ослепил Одиссей, царь Итаки! Завыл от злости дикий циклоп и громко воскликнул:

— Сбылось пророчество, данное мне прорицателем! Я думал, что Одиссей — грозный великан, а не такой ничтожный червяк, как ты!

Стал молить Полифем отца своего Посейдона, чтобы покарал он меня за то, что лишил я его зрения. Схватил он утес еще больше первого и бросил его в море. Упал утес за кормой корабля. Громадная волна подхватила мой корабль и бросила далеко в море. Так спаслись мы. Счастливо достигли мы острова, где ждали нас остальные корабли. Там принесли мы богатые жертвы богам. Проведя ночь на берегу этого острова, на следующий день отправились мы в дальнейший путь по безбрежному морю, скорбя о погибших товарищах.

ЛитЛайф

Жанры

Авторы

Книги

Серии

Форум

Грин Лоуренс

Книга «Острова, не тронутые временем»

Оглавление

Читать

Помогите нам сделать Литлайф лучше

  • «
  • 1
  • 2
  • .
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • .
  • 73
  • 74
  • »
  • Перейти

Вот что я услышал в ответ:

— В шестнадцатом веке один догадливый итальянец зарисовал гуанчи. Рисунки эти можно увидеть в музее. Между кроманьонцами и гуанчи вроде бы есть некоторое сходство, но доказать это невозможно. Я надеюсь, что когда-нибудь, в результате новых находок, мы узнаем больше о языке гуанчи и тогда многое поймем. В настоящее же время, если составить список неразгаданных тайн мира, то загадка гуанчи, видимо, окажется в нем на первом месте.

Я видел маленький словарик языка гуанчи, составленный монахами. Таоро, Техина, Адехе, Анамбро, Анага, Галдар и названия многих других островов — это все слова из языка гуанчи. Марзаган на Гран-Канарии напоминает о Марзагане близ Агадира на Африканском материке; можно проследить и другие схожие наименования. Это дало повод объединять гуанчи с берберами (не жгучими брюнетами, которые сейчас населяют Африку, а теми блондинами, которые некогда обитали в Южной Европе). Раскопки в Мерса Матрухе говорят о сходстве культур древнего Египта и берберов. Если гуанчи были бы берберского происхождения, это объяснило бы мумии.

Пытаясь установить сходство культуры, черепов и языка, доктор Хутон обнаружил много несоответствий. Не будучи догматиком, он предположил, что в период неолита остров был заселен каким-то средиземноморским народом; видимо, это были темноволосые люди с длинными черепами и примесью африканской крови. Второе заселение острова произошло в период появления в Северной Африке гончарного искусства и сельскохозяйственных культур. На этот раз появились невысокие белокожие люди с чертами лица монголоидного типа. Примерно в то же время стала известна третья группа — высокие белокурые люди, спустившиеся с Атласских предгорий Марокко и Алжира. Именно они определили главные характерные особенности гуанчи, доминирующие над остальными. В результате смешанных браков создался новый тип, который, как предполагает Хутон, был ошибочно принят профессором Верно за кроманьонцев. Культура гуанчи — результат смешения всех этих рас.

Хутон обнаруживает и четвертый этап заселения островов, расположенных ближе к Африке; это происходит в то время, когда в Восточном Средиземноморье наступил бронзовый век. На остров пришли люди с темной кожей и каштановым цветом волос, и именно они принесли с собой высокую материальную культуру, гончарное ремесло и умение возделывать пшеницу, которые мы обнаруживаем на Гран-Канарии. Хутон указывает также, что примерно в этот же период на острова проникли арабы и берберы.

Другие исследователи предполагают, что древними поселенцами островов могли быть ассирийцы или евреи. Согласно Плинию, в лесах за Атласскими горами жило племя смешанного берберо-арабского происхождения, известное под названием «канарии», — еще один слабый намек, который может послужить ключом к разгадке тайны. Один ученый, автор оригинальной теории, считает, что древние египтяне пришли в Африку с Канарских островов и принесли с собой обычай бальзамирования трупов.

Английский ученый сэр Клеменс Маркхем поддерживает теорию, согласно которой гуанчи — потомки древней иберийской расы, некогда населявшей Западную Европу. Это были высокие сильные белокурые люди, имевшие много достоинств и мало пороков. Они пришли на острова из Сахары еще до того, как пустыню заселили арабы и африканцы. Маркхем предложил и оригинальную теорию происхождения слова «гуанчи». Он говорит, что старое название крепости гуанчи на Тенерифе было «Ченерфе», в то время как «гуан» означает «чей-либо сын», так что, желая сказать «сын Тенерифе», они произносили «гуан ченерфе», или, объединяя слова, «гуанч».

Современный американский антрополог Карлтон Кун полагает, что у нынешних жителей Канарских островов крови гуанчи не меньше, чем испанской. На него произвела большое впечатление теория профессора Верно. Кун обнаружил среди островитян немало людей с типично низкими прямоугольными лицами и глубоко посаженными глазами под густыми бровями. Другой современный исследователь миграций племен, Хирман, не берется точно назвать время появления гуанчи на острове, но считает, что это произошло, вероятнее всего, в III веке до н. э., когда индоевропейцы проникли в Европу[145]. Он предполагает также, что на островах могли осесть в результате кораблекрушения готы или вандалы.

С известной определенностью можно утверждать, что группа Канарских островов издревле и неоднократно заселялась людьми, которые имели плавучие средства, достаточные, чтобы перевезти людей и мелкий скот, а также домашний скарб с Африканского материка. Некоторые попадали сюда случайно, но основное население держало курс именно на эти, близкие от материка острова, иначе они не везли бы с собой женщин, овец и крупный домашний скот.

Загадка не менее интересная, чем происхождение гуанчи, — почти полное отсутствие мореходных знаний у этого островного народа. Из ранних манускриптов явствует, что островитяне не сооружали даже маленьких лодок или плотов для каботажного плавания. В то же время их отдаленные предки каким-то образом все-таки добрались до Иерро, от которого до Африки двести шестьдесят миль. Некоторые ученые утверждают, что у гуанчи не было металлов или твердого камня, из которого можно делать орудия, пригодные для изготовления лодок, хотя древесины на островах в избытке. Но мне трудно представить, чтобы такой высокоразвитый народ не был достаточно изобретательным и не имел надлежащих орудий. Они изготовляли сосновые гробы для своих покойников и использовали дерево для многих других целей, так что сумели бы соорудить и лодки, если бы нуждались в них.

Гуанчи замечательно шили. Следовательно, для них не составляло труда натянуть шкуры на деревянные рамы и сделать лодки подобные тем, на которых христианские миссионеры приплыли из Ирландии в Корнуэлл. Я теряюсь в догадках. На свете нет такой группы островов, чьи древние обитатели не сумели бы выдолбить хотя бы грубого каноэ.

Тайна гуанчи, видимо, будет разгадана еще в нашем веке. Ведь эти гористые острова никогда столь тщательно не исследовались, как пески Египта, и много еще погребальных пещер осталось здесь нераскрытыми. Гуанчи часто хоронили трупы на таких горных вершинах и обрывах, что их под силу обнаружить лишь самым опытным скалолазам. Особенно богатыми были королевские захоронения. Когда-нибудь острова выдадут секреты могил гуанчи, и тогда мы сможем, наверное, решить загадку их происхождения. Но на вопрос, почему народ мореплавателей не плавал по морям, по-видимому, так и не удастся ответить.

Свистуны с острова Гомера

Хотите побывать на острове, где люди говорят на птичьем языке? Тогда покиньте обычные туристские маршруты Канарских островов и отправляйтесь на запад, на остров Гомера. Уже много столетий жители здесь владеют языком свиста — еще одним чудесным проявлением человеческой изобретательности.

Больше нигде в мире вы не встретите такого языка. «Сильбо гомеро», как его стали называть лингвисты, воистину уникален. Это не код, а весьма определенный язык, основанный на фонемах испанского языка. Мне очень хотелось бы, чтобы вы услышали, как гомерианцы свистят на улицах порта, на лодках и, главное, в горах.

— Гаста ла виста![146] Гаста луэго![147] Вольвера отра вец![148] Адио![149]

К сожалению, я не могу воспроизвести звучание этих высвистанных слов, хотя, полагаю, это можно сделать при помощи нот.

Вот как я впервые познакомился с этим языком. Была ночь. Отъезжающие стояли у борта парохода «Леон и Кастильо» водоизмещением в девятьсот тонн, что совершает рейсы из Лас-Пальмаса к другим островам, и высвистывали свое «прощай» провожавшим их у причала гомерианцам.

Капитан был со мной весьма любезен. Зная, с какой целью я еду на остров Гомера, он нашел для меня самых опытных свистунов. Среди них был бородатый моряк Пепе с серьгами в ушах, похожий внешне на испанского пирата. Потом он рассказал мне, что родился на острове Гомера, а английский выучил в Нью-Йорке. Гомерианец вскоре блестяще продемонстрировал мне свое искусство. Пепе был единственным человеком на судне, который свободно говорит по-английски.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: